Примеры в контексте "Evaluation - Анализ"

Примеры: Evaluation - Анализ
Bloom lists a hierarchy of skills: knowledge, comprehension, application, analysis, synthesis and evaluation. Блум приводит следующую иерархию навыков: знание, понимание, применение, анализ, синтез и оценка.
The factor analysis has been conducted and the regression equation for the web information blocks importance evaluation is obtained. Проведен факторный анализ и получено уравнение регрессии оценки важности информационных блоков сайтов.
As a first step, we offer the complex analysis of the situation with all the risks and benefits evaluation. В качестве первого шага мы предлагаем комплексный анализ ситуации с оценкой всех рисков и потенциальных выгод от задуманного проекта.
It intends to cover situations where no pre-selection, prequalification or pre-auction assessment or evaluation of initial bids is involved. Он рассчитан на те случаи, когда предварительный отбор, предквалификационные процедуры, предаукционный анализ или оценка первоначальных заявок не проводятся.
I've asked him to do an evaluation of the school. Я поручила ему провести анализ работы школы.
(b) Group training (XB) on: economic analysis and planning; and implementation and evaluation of population policies. Ь) групповая подготовка (ВБ) по следующим вопросам: экономический анализ и планирование; проведение и оценка демографической политики.
The analysis required for an evaluation of either effectiveness or impact must be done in practice mainly by collecting opinions through questionnaires. Анализ, необходимый для оценки либо эффективности, либо воздействия деятельности, на практике должен осуществляться в основном через изучение мнений с помощью вопросников.
Finally, a regular evaluation and assessment of achievements and failures should be insisted upon. И наконец, необходимо в обязательном порядке проводить регулярную оценку и анализ достижений и сбоев в работе.
The evaluation provided insights at two levels. Оценка позволила провести анализ на двух уровнях.
Data collection and analyses are needed to permit evaluation of projects and monitoring of the progress made as a result of implementing rural energy development programmes. Необходимо обеспечивать сбор и анализ данных, с тем чтобы можно было осуществлять оценку проектов и следить за прогрессом, достигнутым вследствие осуществления программ развития энергетики в сельских районах.
WFP indicates that it has focused on evaluation procedures that are oriented towards impact assessment, sustainability and comparative advantage. МПП отмечает, что основной упор она делала на процедуры оценки, ориентированные на анализ результативности, обеспечение устойчивости и определение сравнительных преимуществ.
Their future work will focus on assessing participation in evaluation and on rural poverty alleviation. Основной упор в будущей работе этой группы будет делаться на анализ участия в процессе оценки, а также на уменьшение масштабов нищеты в сельских районах.
In any case, the information had not been properly formatted for quick analysis and evaluation. В любом случае информация не была представлена в надлежащей форме, которая позволяла бы провести ее быстрый анализ и оценку.
Senior management regularly discuss issues relating to evaluation, including the evaluation agenda, systemic findings from evaluations, oversight and evaluation, and follow-up to evaluation. Старшие руководители регулярно обсуждают вопросы, касающиеся оценок, подключая программу проведения оценок, системные выводы по итогам оценок, надзор и анализ и последующие меры по итогам оценок.
The evaluation of the Protection Information Section traineeship programme is part of the ongoing evaluation of publication strategy and resources. Анализ программы стажировки Секции информации по вопросам защиты проводится в рамках проходящей в настоящее время оценки стратегии публикаций и ресурсов.
An outcome-based evaluation will be used to collect meaningful evaluation results. Для оценки эффективности этой работы будет проведен основанный на результатах анализ.
Clearly the evaluation of the other half was much more superficial, given the limited time and resources for that evaluation. Естественно, что анализ другой половины проектов в силу ограниченности времени и ресурсов для такой оценки был значительно более поверхностным.
Quality assurance of evaluation, support to capacity-building in evaluation, thematic cross-cutting evaluations, and measurement of strategic impact are the cardinal evaluation functions that UNFPA undertakes in measuring effectiveness. Обеспечение качества оценок, содействие созданию потенциала в области оценки, проведение тематических сквозных оценок и анализ стратегической результативности являются теми важнейшими функциями оценки, которые ЮНФПА выполняет при анализе эффективности.
Building internal evaluation capacities is a key step towards developing a culture that promotes use, accountability and learning from evaluation. Укрепление внутреннего потенциала в области оценки является важным шагом на пути к формированию культуры, пропагандирующей использование оценки, подотчетность и анализ итогов проведенных оценок.
They suggested that future reports on evaluation should include a cumulative analysis of evaluation findings and recommendations and over-arching lessons learned. Они предложили включать в будущие доклады об оценке сводный анализ результатов оценки и рекомендации, а также общие извлеченные уроки.
In accordance with the terms of reference, this evaluation is limited to discussion of UNDP performance and is not an evaluation of UNIFEM. В соответствии с кругом ведения настоящая оценка ограничивается обсуждением результатов работы ПРООН и не предусматривает анализ работы ЮНИФЕМ.
New evaluation policy and guidelines provide for impact evaluations and ensure that evaluation is an integral part of the project design process. Новая стратегия и руководящие принципы оценки предусматривают анализ результативности проектов и обеспечивают проведение оценки в качестве неотъемлемой части процесса разработки проектов.
Analysis of the ratings relative to each criterion assessed suggests that the evaluation reports are weakest in terms of evaluation design and methodology, followed by findings and conclusions. Анализ оценок по каждому из рассматривавшихся критериев позволяет предположить, что самым слабым местом в докладах о проведенных оценках являются разработка и методология оценки, вслед за чем следуют выводы и заключения.
UNDP issues annual reports on evaluation findings and on compliance with mandatory evaluations and also issues a biennial report providing statistical analysis of evaluation data. ПРООН выпускает ежегодные доклады по итогам оценок и по реализации выводов обязательных оценок, а также выпускает двухгодичный доклад, содержащий статистический анализ данных по оценке.
She agreed that there was a need for careful evaluation of the effectiveness of training programmes; evaluation was integrated into all staff development activities to assess their effectiveness. Она согласилась с необходимостью тщательного анализа эффективности учебных программ; этот анализ включается во все мероприятия по развитию персонала в целях оценки их эффективности.