| Guest rooms include free Wi-Fi, satellite TV, a minibar, a work desk. | В комфортабельных номерах имеется бесплатный беспроводной доступ в Интернет, спутниковое телевидение, мини-бар и письменный стол. |
| A desk, safe, hairdryer and radio are standard in all rooms. | Письменный стол, сейф, фен и радио входят в стандартную обстановку каждого номера. |
| The resort provides many attractive services and facilities such as table tennis, tour desk and fitness room. | На курорте Вас ожидают многочисленные удобства и возможности проведения досуга, включая теннисный стол, туристическое бюро и фитнес-зал. |
| Guests will also appreciate ample desk and drawer space. | Гости также оценят большой письменный стол и комод. |
| Well, officially, it's still a photoprinter's desk. | Ну, официально, это все еще стол принтера. |
| I had a mountain of documents processed during the absence Nake, adorns the desk. | У меня была гора документов, оформленных в период отсутствия Нейк, украшает стол. |
| An infuriated Carrie yells out, causing Morton's desk to move several inches. | Разъяренная Кэрри кричит, заставляя стол Мортона сдвинуться на несколько дюймов. |
| The elegant rooms are decorated with antique furniture and offer a work desk and free WiFi. | Элегантные номера отеля украшает антикварная мебель. В номерах есть рабочий стол и бесплатный беспроводной доступ в Интернет. |
| I emptied the desk drawers when you moved out. | Я очистила стол, после того, как ты съехал. |
| Just my ability to snoop around Ziva's desk without anyone noticing anything. | Лишь мою способность обыскать стол Зивы чтобы никто этого не заметил. |
| Two or four single beds 90 cm wide, desk, cable TV. | Две или четыре раздельные кровати шириной 90 см, стол, телевизор с кабельным телевидением. |
| Here the most valuable exhibit is a desk which the writer did not change until the end of his life. | Самым ценным экспонатом является письменный стол, которому владелец не изменял до конца своих дней. |
| He returns to his desk where Miss Murder approaches. | Вокалист возвращается за стол, к которому подходит Miss Murder. |
| The place that we picked up the desk. | Встретимся на том месте, откуда мы несли стол. |
| This desk will appreciate like a piece of art. | Этот стол будет оцениваться как произведение искусства. |
| We have another great desk that just came in. | Но у нас есть другой стол который только что завезли. |
| The guy said he'd be happy to sell me the desk. | Чувак сказал что будет счастлив продать мне стол. |
| You sure there's not another desk? | Ты уверен что это не какой то другой стол? |
| This is the desk we're getting, Turtle. | Это стол который мы хотим забрать. |
| How can the work area (desk, shelves, etc. | Как можно в этой области работы (письменный стол, полки и т.д. |
| The room razmesheny two single beds, TV, desk, telephone. | В комнате размешены две одноместные кровати, телевизор, письменный стол, телефон. |
| In some rooms you can fine a working place is a desk. | В любом номере имеется рабочее место - письменный стол. |
| All include a work desk and a range of modern amenities. | Во всех номерах есть письменный стол и целый ряд современных удобств. |
| Each room has coffee and tea facilities and a work desk. | В каждом номере есть возможность приготовления кофе и чая, а также письменный стол. |
| Originally, Cerebro was a device similar to a computer that was built into a desk in Xavier's office. | Первоначально Церебро был устройством, аналогичным компьютеру, который был встроен в письменный стол в офисе Ксавьера. |