A partner just dropped a brief on my desk. |
Извини. Мой партнёр как раз положил мне задание на стол. |
And now 23 since sitting behind this desk. |
И теперь 23, с момента как я сел за этот стол. |
If you've no hard evidence, clear your desk. |
Если у тебя не будет веских доказательств, то ты освобождаешь свой стол. |
Roland Pryzbylewski rides the Southeastern desk on midnight shift for two months. |
Роланд Презболуски оседлает стол в Юго-восточном Округе... на два месяца, в ночную смену. |
Well, you finally got your cocobolo desk. |
О, ты, наконец, получил свой стол из кокоболо. |
I wish this desk was lighter. |
Я хочу, чтобы этот стол стал легче. |
Just putt on your desk and face it towards Carter. |
Просто поставь на свой стол и поверни куклу лицом к детективу Картер. |
Lay these books on my desk, if you don't mind. |
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол. |
This desk is made of hard wood. |
Этот стол сделан из твёрдых пород дерева. |
This desk is made of hard wood. |
Этот стол изготовлен из твёрдой древесины. |
This desk is better than that one. |
Этот стол лучше, чем тот. |
I helped my brother move his desk. |
Я помог своему брату передвинуть его стол. |
He made a desk and two benches for us. |
Он сделал нам стол и две скамьи. |
Anyway, this is my desk. |
В любом случае, это мой стол. |
In fact, take Leslie's desk. |
А вообще, займи стол Лесли. |
So Amy's desk sits outside the CEO's office. |
Итак, стол Эми находится вне кабинета гендиректора. |
It's his desk that you're sitting at. |
Это его стол, за которым ты сейчас сидишь. |
A desk that you can clutter to your heart's content. |
Стол, который ты сможешь весь заставить. |
There's a sample of everything that comes across his desk in a day. |
Это образцы всего, что проходит через его стол за день. |
Ted asked me to clean up Jenkins' desk, so we can ship it all to Florida. |
Тэд попросил меня прибрать стол Дженкинса, чтоб отправить его вещи во Флориду. |
You just put something on my desk. |
Вы что-то положили на мой стол. |
Transferred, to a desk in Edmonton. |
Переводят, за стол в Эдмонтоне. |
My business desk is handling it. |
Мой рабочий стол управится с ней. |
She kept a desk in the codex room with Browning. |
У неё был свой стол в комнате с манускриптом. |
Over the desk, skirt up... bosh. |
Ћокти на стол, юбку кверху... шлЄп. |