Примеры в контексте "Desk - Бюро"

Примеры: Desk - Бюро
Write with your image on my desk. Я работаю, а твой портрет стоит на моем бюро.
To attend open meetings you may call the Media Liaison desk. Чтобы получить право на посещение открытых заседаний, следует позвонить в Бюро связи со СМИ.
The staffing of the UNIDO desk with nationals is appropriate and adequate. Кадровое укомплектование бюро ЮНИДО гражданами стран, в которых они расположены, целесообразно и уместно.
That's Jane Erstwhile to the information desk. Джейн Эрствайл - подойдите к справочному бюро.
Take advantage of the on-site tour desk to plan a wonderful trip around this fascinating island. Воспользуйтесь услугами нашего бюро экскурсий для планирования путешествия вокруг этого фантастического острова.
The hotel also provides a tour desk for day trip arrangements. Отель также предлагает гостям услуги экскурсионного бюро для организации Ваших однодневных путешествий.
The resort provides many attractive services and facilities such as table tennis, tour desk and fitness room. На курорте Вас ожидают многочисленные удобства и возможности проведения досуга, включая теннисный стол, туристическое бюро и фитнес-зал.
Facilities available include an internet access corner, a tour desk and a gift shop. Имеющиеся удобства включают в себя доступ в Интернет, экскурсионное бюро и сувенирный магазин.
Was Clem Smedley, a guy who worked the desk before me. Это был Клем Смедли, парень, что работал в бюро до меня.
They found some hair samples in that rolltop desk at the museum. В бюро из музея нашли несколько волос.
She went there to kill Danny Chasen, the guy in the rolltop desk. Она пришла туда, чтобы убить Дэнни Чейсена, парня из музейного бюро.
Any questions in connection with the issuing of commissary passes should be directed to the registration desk. По всем вопросам, связанным с выдачей карточек, следует обращаться в регистрационное бюро.
Information on parking in the ACV garage will be available at the registration desk. Информация, касающаяся стоянки авто-машин в гараже ВАЦ, может быть получена в регистрационном бюро.
In addition, the Automobil Club Italia may provide a car hire desk. Кроме того, Итальянский автомобильный клуб откроет бюро для аренды автомобилей.
Participants will be asked to complete the registration forms at the registration desk, prior to the commencement of the plenary session. Участникам будет предложено заполнить регистрационные бланки в бюро регистрации до начала пленарной сессии.
As indicated above, the cost of the UNIDO desk is high compared with the volume of activities in some countries. Как отмечалось выше, расходы бюро ЮНИДО являются высокими по сравнению с объемом деятельности в некоторых странах.
UNIDO shares the conclusions and recommendations of the joint terminal evaluation report including the recommendation to continue the UNIDO desk programme. ЮНИДО разделяет выводы и рекомендации, содержащиеся в отчете о совместной итоговой оценке, включая рекомендацию продолжать осуществление программы бюро ЮНИДО.
The United Nations Secretariat will facilitate the collection of outstanding amounts by establishing a financial desk on site at the 2010 Review Conference. Для облегчения сбора причитающихся сумм Секретариат Организации Объединенных Наций создаст «финансовое бюро» в месте проведения Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора.
Within its framework, a special information desk for the public was set up. Во исполнение этого закона было создано специальное информационное бюро для общественности.
Any decision for expansion should be based primarily on country interests and the agreement by the country office to host the desk. Любое решение о таком расширении должно основываться главным образом на заинтересованности как страны-получателя, так и странового отделения в размещении у себя бюро.
At the same time, a technical desk was set up to help deal with queries that may arise in the course of preparing financial statements. Одновременно было создано техническое бюро для рассмотрения возможных вопросов, возникающих при подготовке финансовых отчетов.
In Nepal, a dedicated desk was created in order to bring together stakeholders for collective action. В Непале было создано специальное бюро для содействия сотрудничеству заинтересованных сторон.
You'll need chairs and a desk, a bookshelf... Ты будешь нуждаться в стульях и в бюро и... этажерки.
You still want a transfer to U.K. desk, right? Ты все еще хочешь перевестись в британское бюро, верно?
So she goes to the desk of her husband to see if he has any stamps. И она подошла к бюро мужа, посмотреть, нет ли у него марок.