Примеры в контексте "Desk - Стол"

Примеры: Desk - Стол
I put the letter of acceptance on your desk. Я положила вам на стол письмо.
Your wallet and things are on the desk. Кошелек и все остальное я положила на стол.
The painters moved your desk, sir. Маляры передвинули ваш стол, сэр.
So clean out your desk, you are through here. Так что освободи стол, с тобой покончено.
Don't need an office, just a desk. Мне не нужен офис, только стол.
OK, anna, clean out your desk. Хорошо, Анна, очисти свой стол.
Just pop them on my desk, please, thank you. Поставьте их на мой стол, благодарю вас.
Okay, do not look at that desk. Так, не смотри на этот стол.
Fine, write it on a piece of pizza and put it under my desk. Ладно, напишите имя на куске пиццы и положите её под стол.
Mouse, go back to your desk. Маус, вернись за свой стол.
I usually chuck it on the desk, but I opened it. Обычно я их выкладываю на стол, а это открыла.
I share a desk with Kent. У нас с Кентом общий стол.
Whoever keeps putting peanut butter in my desk, stop. Кто бы не обмазывал мой стол арахисовым маслом, прекратите.
You know, this used to be my desk. Знаешь, раньше это был мой стол.
He mans the desk in the lobby, takes calls, does filing. У него есть свой стол в холле, Принимает звонки, работает с бумагами.
I hope you don't mind. I had your desk brought in. Я надеюсь, ты не возражаешь, я попросила поставить твой стол.
He put the money on chief's desk. Пошёл к Макаренко, положил деньги на стол.
You can sit at Detective Pulaski's old desk. Можете занять бывший стол детектива Паласки.
The desk for the Mambo number is too heavy. Ну... Стол для номера Мамбо слишком тяжелый.
Looks like Kensi's desk back here. Похоже, что стол Кензи перевезли сюда.
Nurse Honeywell put the file in the desk. Сестра Хоневелл положила эту папку в стол.
I have a nice wood desk. У меня есть отличный деревянный стол.
I put some reports on Saga's desk. Я положил пару отчётов на стол Саги.
Ordinary Policy Department Premium Accounting Division, Section W, desk number 861. В бюро страховых полисов отдела бухгалтерского учета. В секции Ш, стол номер 861.
He had a desk, a cot, even a phone line. Там есть стол, кровать, даже телефон.