| You broke into your mother's desk? | Ты залез в мамин стол? |
| Please clear your desk. | Пожалуйста, освободи свой стол. |
| Set down the gun on the desk. | Положите пистолет на стол. |
| The resolute desk, yes. | Президентский стол Резолют, да. |
| Right, clear your desk. | Право, очистить ваш рабочий стол. |
| This is your desk now. | Теперь это ваш стол. |
| Put it on my desk. | Положи на мой стол. |
| You've taken over my desk. | Ты заняла мой стол. |
| Where is Helen Blaine's desk? | Где стол Хелен Блэйнс? |
| Put the ham on his desk. | Положи ветчину ему на стол. |
| That's Sully's desk now. | Теперь это стол Салли. |
| And Robert De Niro owned that desk. | Так же у Роберта Де Ниро был этот стол. |
| I pulled desk duty until the paperwork clears. | Я полирую стол до тех пор, пока не не прояснится с бумагами. |
| In the cave-dwelling lounge, a desk and couches are at your disposal. | В пещерном холле находятся стол и диваны. |
| I love being a receptionist because I get to have my own desk. | Самое лучшее в работе секретарши - иметь собственный стол. |
| If you are using right-brain dominant characteristic tends messy desk. | Если вы используете правого полушария мозга основной характеристикой стремится Messy стол. |
| But shadows can't hide underneath the desk. | Но тень не может юркнуть под стол или пройтись по залитой солнцем комнате. |
| Get on the front desk and handle any walk-in tips. | Теперь садись за стол и отслеживай все входящие звонки по горячей линии. |
| Each room has a desk and is equipped with a trouser press and safe. | В каждой комнате вы найдете рабочий стол, пресс для глажки брюк, сейф, зеркало, банный халат и шлепанцы. |
| The ability to convert your changing table into a small desk, practical bookshelf, and larger school desk. | Пеленальный столик можно превратить в небольшой стол, практичный стеллаж для книг и большую школьную парту. |
| In the White House, there's the desk that he sits at - it's called the Resolute desk. | В Белом Доме есть стол, за которым он сидит. Он называетсяСтол Резолют. |
| And one night I had a nightmare that I was walking through my house, sat at my desk and saw photographs of someone else's children sitting on my desk. | Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе. |
| The Hilton New York has a multi-lingual staff and offers concierge services, a tour desk, a theater and transportation desk, a guest activity/recreation desk, and an on-site convenience store. | В отеле Hilton New York работают сотрудники, говорящие на нескольких языках, имеются услуги консьержа, стол бюро путешествий, стол услуг по бронированию развлечений и магазин. |
| And when I say desktop, I don't just mean the actual desk where his mouse has worn away the surface of the desk. | Говоря "рабочий стол", я подразумеваю не обычный стол, поверхность которого истёрта его "мышкой". |
| And when I say desktop, I don't just mean the actual desk where his mouse has worn away the surface of the desk. | Говоря "рабочий стол", я подразумеваю не обычный стол, поверхность которого истёрта его "мышкой". |