Английский - русский
Перевод слова Desk
Вариант перевода Рабочее место

Примеры в контексте "Desk - Рабочее место"

Примеры: Desk - Рабочее место
I can't leave the desk. Я не могу покидать рабочее место.
Let me go back to my desk right now. Разрешите мне вернуться на свое рабочее место.
You left your desk to buy paan? Ты оставил своё рабочее место, чтобы купить паан?
Because I know you like your desk arranged just so. Потому что тебе нравится, когда рабочее место организованно именно так.
I've been chained to my desk. Я не мог покинуть рабочее место.
Go back to your desk. I'm saving your life. Вернись на рабочее место и скажи мне спасибо.
You know, I thought after a few weeks I'd get used to this desk. Думаю, что по прошествии нескольких недель я уже могу использовать это рабочее место.
Go back to your desk until I need you. Вернись за своё рабочее место, пока не понадобишься.
Just go sit at your desk. Идите на своё рабочее место. Хорошо.
Now go to your desk and get it done. Иди на свое рабочее место и переделай все.
I'll go get my desk set up. Пойду, устрою себе рабочее место.
Now Ned, I need you to go back to your desk and start putting together your things. Теперь, Нед, я прошу вас вернуться на рабочее место и собрать ваши вещи.
So, I'll go ahead and get lunch sent to my desk, then. Тогда я продолжу и закажу себе ланч на рабочее место.
No. I leave my desk and calls don't get returned, invoices don't get paid, files go missing. Я покину рабочее место, и никому будет отвечать на звонки, никто не оплатит счета, файлы начнут пропадать.
A guy would come around to my desk and say, Ко мне на рабочее место приходил мужик и говорил,
Is that before or after I've cleared my desk? Мне это сделать до или после того, как я освобожу своё рабочее место?
If I haven't returned to my desk by 2200 this file will be emailed to Torchwood. Если я не вернусь на своё рабочее место к 22:00, этот файл будет отправлен в Торчвуд.
Security, lock down Cynthia Green's desk. ќхрана, заблокируйте рабочее место -интии рин.
Go to your desk. Идите на Ваше рабочее место.
Go back to your desk. Возвращайся на свое рабочее место.
I got to get back to the desk. я должен вернуться на рабочее место
I should get back to my desk. Мне пора на рабочее место.
Why don't you go back down and sit at your desk? Почему бы вам не пойти на своё рабочее место?
I know the daily planet's not half as hip, But last i checked, your desk is still in the bullpen, Нет, я конечно понимаю, что в "Дэйли Плэнет" не так прикольно, но твое рабочее место все еще там.
Rooms are spacious and feature a seating area plus a work desk. В просторных номерах отеля есть гостиный уголок и рабочее место.