| So, are you still going to put your feet up on my desk? | Так ты продолжишь класть ноги на мой стол? |
| You know, What is with this desk keeping us so far apart? | Знаете, этот стол так отдаляет нас друг от друга. |
| ~ You were the one who moved my desk! | Так это вы сдвинули мой стол! |
| Well, maybe I'll go under that desk right now and see. | Может, залезем под стол и посмотрим? |
| Don't you have a nice desk to go to? | Тебе не нужно идти за красивый стол? |
| Every desk, every office, every closet, duct space, boiler room, furnace room. | Каждый стол, каждый офис, каждый шкаф, воздуховод, котельную, печное отделение. |
| To get a typewriter and a desk. | Там где есть стол и пишущая машинка |
| Okay, and you and you, I need you to move this desk. | Так, а ты и ты мне нужно, чтобы вы передвинули этот стол. |
| When Dan goes home, I want that desk back here, okay? | Когда Дэн уйдёт домой, верните стол на место, ладно? |
| Why don't you sit at Natalie's desk and pretend to be my assistant, sweetie? | Почему бы тебе не сесть за стол Натали и притвориться моей ассистенкой, малышка? |
| Of course, if we were face-to-face, I'd have to climb up on that desk. | Конечно, чтобы встать лицом к лицу, мне бы пришлось встать на тот стол. |
| And that is her desk, isn't it? | И это ее стол, не так ли? |
| You took his head and you just slammed him into the desk? | Вы взяли и стукнули его головой о стол? |
| Would I have my own desk? | А у меня будет свой стол? |
| Hand me that desk over there while you're up, OK? | Дай мне тот стол, пока ты стоишь. |
| Yes, Gina put the pill on his desk, but did she have the intent to kill? | Да, Джина положила таблетку на стол, но намеревалась ли она убить? |
| So, I start stuffing it in my gym bag, and I drop the keys onto Weaver's desk, and I get in my car... | Так что, я нафаршировала мою спортивную сумку деньгами, бросила ключи на стол Уиверу, и уехала на своей машине... |
| In real life, his desk his even bigger than the shown one, both in vertical and horizontal dimensions. | На самом деле его стол гораздо больше, как по вертикали, так и по горизонтали. |
| Is your desk the end of the world? | Так ваш рабочий стол и есть край света? |
| All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. | В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
| If your desk lives full of junk, earthworks and other items such as keyboard, mouse, accounts payable, ipods, iphones, and even that old camera, learn the BookArc. | Если ваш стол жизнь полна мусора, земляные и другие предметы, такие как клавиатура, мышь, кредиторская задолженность, Ipods, IPHONES, да и то старый фотоаппарат, узнать BookArc. |
| The desk was an infernal tail, so I took the phone number, I came out and I made the appointment. | Стол был адским хвост, и поэтому я взял номер телефона, я вышел, и я сделал это назначение. |
| The cat jumps onto a desk as Spike attempts to bite him, and Jerry whistles for Tom to join him on top of the clock where it's safe. | Кот прыгает на стол, когда Спайк пытается укусить его, и Джерри свистит тому, чтобы присоединиться к нему на вершине часов, где безопасно. |
| You go after either of those women, this tape lands on the desk of every prison official in the state. | Отправляетесь за каждой из этих женщин, и эта запись попадает на стол каждой тюрьмы в этом штате. |
| As Secretary of the Board, I must alas remind you that today is Friday and that your desk... and file cabinets must be cleared out by Monday. | Как секретарь совета, я должен, увы, напомнить вам, что сегодня пятница и что ваш стол... и кабинеты с файлами должны быть очищены к понедельнику. |