So, are you still going to put your feet up on my desk? |
Так ты продолжишь класть ноги на мой стол? |
You know, What is with this desk keeping us so far apart? |
Знаете, этот стол так отдаляет нас друг от друга. |
~ You were the one who moved my desk! |
Так это вы сдвинули мой стол! |
Well, maybe I'll go under that desk right now and see. |
Может, залезем под стол и посмотрим? |
Don't you have a nice desk to go to? |
Тебе не нужно идти за красивый стол? |
Every desk, every office, every closet, duct space, boiler room, furnace room. |
Каждый стол, каждый офис, каждый шкаф, воздуховод, котельную, печное отделение. |
To get a typewriter and a desk. |
Там где есть стол и пишущая машинка |
Okay, and you and you, I need you to move this desk. |
Так, а ты и ты мне нужно, чтобы вы передвинули этот стол. |
When Dan goes home, I want that desk back here, okay? |
Когда Дэн уйдёт домой, верните стол на место, ладно? |
Why don't you sit at Natalie's desk and pretend to be my assistant, sweetie? |
Почему бы тебе не сесть за стол Натали и притвориться моей ассистенкой, малышка? |
Of course, if we were face-to-face, I'd have to climb up on that desk. |
Конечно, чтобы встать лицом к лицу, мне бы пришлось встать на тот стол. |
And that is her desk, isn't it? |
И это ее стол, не так ли? |
You took his head and you just slammed him into the desk? |
Вы взяли и стукнули его головой о стол? |
Would I have my own desk? |
А у меня будет свой стол? |
Hand me that desk over there while you're up, OK? |
Дай мне тот стол, пока ты стоишь. |
Yes, Gina put the pill on his desk, but did she have the intent to kill? |
Да, Джина положила таблетку на стол, но намеревалась ли она убить? |
So, I start stuffing it in my gym bag, and I drop the keys onto Weaver's desk, and I get in my car... |
Так что, я нафаршировала мою спортивную сумку деньгами, бросила ключи на стол Уиверу, и уехала на своей машине... |
In real life, his desk his even bigger than the shown one, both in vertical and horizontal dimensions. |
На самом деле его стол гораздо больше, как по вертикали, так и по горизонтали. |
Is your desk the end of the world? |
Так ваш рабочий стол и есть край света? |
All of them have private toilet, bathroom, hair dryer, satellite TV, telephone, internet access via telephone, fridge and desk. |
В каждом номере есть уборная, ванная комната, фен, спутниковое ТВ, телефон, dial-up доступ к интернету и письменный стол. |
If your desk lives full of junk, earthworks and other items such as keyboard, mouse, accounts payable, ipods, iphones, and even that old camera, learn the BookArc. |
Если ваш стол жизнь полна мусора, земляные и другие предметы, такие как клавиатура, мышь, кредиторская задолженность, Ipods, IPHONES, да и то старый фотоаппарат, узнать BookArc. |
The desk was an infernal tail, so I took the phone number, I came out and I made the appointment. |
Стол был адским хвост, и поэтому я взял номер телефона, я вышел, и я сделал это назначение. |
The cat jumps onto a desk as Spike attempts to bite him, and Jerry whistles for Tom to join him on top of the clock where it's safe. |
Кот прыгает на стол, когда Спайк пытается укусить его, и Джерри свистит тому, чтобы присоединиться к нему на вершине часов, где безопасно. |
You go after either of those women, this tape lands on the desk of every prison official in the state. |
Отправляетесь за каждой из этих женщин, и эта запись попадает на стол каждой тюрьмы в этом штате. |
As Secretary of the Board, I must alas remind you that today is Friday and that your desk... and file cabinets must be cleared out by Monday. |
Как секретарь совета, я должен, увы, напомнить вам, что сегодня пятница и что ваш стол... и кабинеты с файлами должны быть очищены к понедельнику. |