| The exponential dependence in this bound is necessary: there exist graphs whose clique-width is exponentially larger than their treewidth. | Экспоненциальная зависимость в границе необходима - существуют графы, кликовая ширина которых экспоненционально больше их древесной ширины. |
| The temperature dependence of the surface tension can be plotted for all liquids in a way that the data collapses to a single master curve. | Температурная зависимость поверхностного натяжения может быть изображена для всех жидкостей таким образом, что данные помещаются на одну общую кривую. |
| The optical depth of the λ ring shows strong wavelength dependence, which is atypical for the Uranian ring system. | Оптическая глубина кольца λ демонстрирует сильную зависимость от длины волны, что нетипично для кольцевой системы Урана. |
| Weaknesses: dependence on deliveries of water from Malaysia. | Слабые стороны: зависимость от поставок воды из Малайзии. |
| Where women can't own property and lack legal protections, their dependence within their families is even greater. | Если женщины лишены прав собственности и не имеют правовой защиты, их зависимость в семье становится еще сильнее. |
| Thus they put themselves in dependence on a world Freemasonry. | Тем самым они ставят себя в зависимость от мирового масонства. |
| The analytical dependence for determination of the object for diagnosis at any moment of time and effectiveness of the diagnostic control system is determined. | Получена аналитическая зависимость для определения достоверности состояния объекта диагностирования для любого момента времени и эффективности системы диагностического контроля. |
| Some critics regard her dependence on alcohol as compromising her last work. | Некоторые критики считают, что алкогольная зависимость Секстон мешала её работе над последним произведением. |
| Wright became known for psychological research that impacted tracheotomy dependence, encopresis and medication refusal. | Райт стал известен благодаря психологическим исследованиям, которые влияли на трахеостомическую зависимость, энкопрезию и отказ от лечения. |
| Benzodiazepine dependence often results in an increasingly deteriorating clinical picture, which includes social deterioration leading to comorbid alcoholism and drug abuse. | Бензодиазепиновая зависимость нередко приводит к прогрессирующей деградации, включающей социальную дезадаптацию с последующим алкоголизмом и наркоманией. |
| In addition, there are unpleasant potential side effects, which include heart problems, aggressive behavior, and dependence. | Кроме того, существуют неприятные побочные эффекты, включающие в себя проблемы с сердцем, агрессивное поведение и зависимость. |
| The developer tried to reduce the dependence on guns which typify the post-apocalyptic genre. | Разработчик постарался уменьшить зависимость от огнестрельного оружия, характерного для постапокалиптического жанра. |
| The same functional dependence was found out in the sensitivity to yellow and blue colours. | Такая же функциональная зависимость была обнаружена между чувствительностью к жёлтому и синему цветам. |
| The proper dependences of coefficients of heat-conducting are set on a temperature and humidity. | Авторами статьи установлена зависимость коэффициента теплопроводности от температуры и влажности. |
| Nonbenzodiazepines are contraindicated during benzodiazepine withdrawal as they are cross tolerant with benzodiazepines and can induce dependence. | Небензодиазепины противопоказаны при отмене бензодиазепинов, поскольку они обладают перекрёстной с бензодиазепинами толерантностью и могут вызывать зависимость. |
| The name of the discovery was: "Dependence of diseases of adults from spinal deformity in childhood". | Название открытия: «Зависимость возникновения болезней взрослого человека от деформации хребта в детском возрасте». |
| Using color-coding, the dependence on path length can be reduced to singly exponential. | Используя цветовую кодировку, зависимость от длины пути может быть сведена к одиночно экспоненциальной. |
| Dependence on a partner (whether human or PAI) is so pronounced that most objectives are impossible to complete without it. | Зависимость от напарника (будь то человек или ИИ) настолько сильна, что большинство заданий невозможно выполнить без него. |
| Further upgrading of national capacity in the health sector is desperately needed and will progressively reduce the current dependence on international support. | Крайне необходимо дальнейшее укрепление национального потенциала в области здравоохранения, благодаря которому будет постепенно снижаться зависимость от международной помощи. |
| Citizens' complete dependence on the State led to one of the worst cases of famine in recent history. | Полная зависимость граждан от государства привела к тяжелейшему в современной истории массовому голоду. |
| This financial dependence makes the parents feel the authority to dictate how the young man to follow, monitor his every step. | Такая финансовая зависимость делает родители чувствуют право диктовать, как молодому человеку, чтобы следить, контролировать каждый его шаг. |
| Moreover, despite South Korea's dependence on exports, domestic consumption is robust. | Более того, несмотря на зависимость Южной Кореи от экспрта, внутреннее потребление остается стабильным. |
| Moreover, it would boost food supplies and reduce Afghanistan's exorbitant dependence on imports. | Более того, это будет способствовать укреплению продовольственного обеспечения и снизит непомерную зависимость Афганистана от импорта. |
| In the case of the US, heavy dependence on imported oil has worsened the trade deficit and further weakened the dollar. | В случае США, тяжелая зависимость от импортированной нефти усугубила торговый дефицит и еще больше ослабила доллар. |
| Given India's dependence on cross-border water flows from Tibet, it could end up paying a heavy price. | Учитывая зависимость Индии от трансграничных водных потоков из Тибета, она, в конечном счете, может заплатить за это высокую цену. |