Английский - русский
Перевод слова Dependance
Вариант перевода Зависимость

Примеры в контексте "Dependance - Зависимость"

Все варианты переводов "Dependance":
Примеры: Dependance - Зависимость
Dependence on external financing is part of the problem. Зависимость от внешнего финансирования составляет часть этой проблемы.
One of the major problems in this region was dependence on commodity production, but commodity prices were not remunerative. Одной из основных проблем этого региона является зависимость от производства сырьевых товаров, а цены на них не обеспечивают необходимых доходов.
The HR Committee added that Mauritius should address obstacles such as economic dependence on their partners that prevent women from reporting such violence. КПЧ также призвал Маврикий решать такие проблемы, как экономическая зависимость от сожителей, которые мешают женщинам обращаться с жалобами на насилие55.
In particular, financing mechanisms at the regional level could reduce the dependence of developing countries on external financing sources. В частности, финансовые механизмы регионального уровня могли бы снизить зависимость развивающихся стран от внешних финансовых ресурсов.
Dependence on transit trade should not be confused with remoteness or distance from the sea. Зависимость от транзитной торговли не следует смешивать с расположенностью в отдаленных районах или удаленностью от моря.
With the technological revolution introducing phenomenal human achievements, our dependence on the peaceful uses of outer space is increasing. С технологической революцией, сопряженной с феноменальными человеческими достижениями, возрастает и наша зависимость от мирного использования космического пространства.
Aliro Omara noted that dependence on government financing was a weakness of many national human rights institutions. Алиро Омара заметил, что зависимость от государственного финансирования является слабым местом многих национальных правозащитных организаций.
These conditions render the rural population vulnerable to the influence of drug trafficking and increase dependence on illicit crop production. В этих условиях сельское население попадает под влияние системы незаконного оборота наркотиков и испытывает все большую зависимость от выращивания запрещенных культур.
Local governments bear a large economic burden from this dependence on the automobile. Такая зависимость от автотранспортных средств оборачивается для местных органов управления тяжелым экономическим бременем.
Energy dependence was a major source of economic vulnerability. Энергетическая зависимость является одной из основных причин экономической уязвимости.
This would reduce our country's dependence on rain-fed agriculture. Это понизило бы зависимость нашей страны от неорошаемого земледелия.
Over the long term, it seeks to reduce dependence on aid. В долгосрочном плане эта программа имеет целью сократить зависимость от помощи.
Preferences with prohibitively large margins, however, also reinforce geographical and product dependence. Вместе с тем преференции с запретительно крупными маржами закрепляют также географическую и товарную зависимость.
Such dependence, if not backed by competitiveness, can lead to significant adjustment costs if the preferences are eliminated. Такая зависимость, не подкрепленная конкурентоспособностью, может привести к значительным издержкам переадаптации в случае отмены преференций.
Many aspects of ordinary life are dependent on space-based technologies, and in future this dependence will only grow. От космических технологий зависят многие аспекты повседневной жизни, и в будущем эта зависимость станет лишь возрастать.
Extraordinary circumstances include age, economic dependence or state of health. Чрезвычайные обстоятельства включают возраст, экономическую зависимость или состояние здоровья.
Over the past decade, commodity export dependence and export concentration have not decreased significantly. За последние 10 лет существенно снизилась зависимость стран от экспорта сырьевых товаров и степень концентрации экспорта.
As the drought and conflict continue, it is likely that this dependence will increase as other coping mechanisms are exhausted. По мере продолжения засухи и конфликта эта зависимость вероятнее всего будет возрастать в связи с развалом других механизмов выживания.
They also increased farmers' self-reliance, reducing their dependence on external chemical inputs. В то же время такие методы повышают уровень самообеспеченности фермеров, уменьшая их зависимость от внешних поставщиков химикатов.
In the worst case, such dependence ends with the loss of large amounts of funds which are often borrowed from friends. В худшем случае такая зависимость заканчивается потерей большой суммы средств, которые часто заимствованных из друзей.
In Western applied linguistics, the dependence of the word order in a sentence on communicative structure of text was not even noticed for a long time. В западной прикладной лингвистике зависимость порядка слов в предложении от коммуникативной структуры текста долго просто не замечалась.
Lithuania restricted its trade to demonstrate region's economic dependence as it did not produce enough food. Литва ограничила свою торговлю с регионом, чтобы продемонстрировать экономическую зависимость региона, поскольку он не производил достаточно продовольствия.
Although this bound is fixed-parameter tractable, its dependence on the parameter is higher than might be desired. Хотя эта граница является фиксированно-параметрически разрешимой, её зависимость от параметра выше, чем можно пожелать.
The location of known reserves of higher grade ores of most minerals favors increasing dependence of all industrialized regions on imports from less developed countries. Местоположение известных резервов руд высшего класса большинства минералов вызывает усиливающуюся зависимость всех индустриализованных регионов на поставки из наименее развитых стран.
The exponential time hypothesis also implies that any fixed-parameter tractable algorithm for edge clique cover must have double exponential dependence on the parameter. Из гипотезы об экспоненциальном времени также следует, что любой фиксированно-параметрически разрешимый алгоритм для покрытия рёбер графа кликами должен иметь двойную экспоненциальную зависимость от параметра.