Английский - русский
Перевод слова Cultural
Вариант перевода Культурный

Примеры в контексте "Cultural - Культурный"

Примеры: Cultural - Культурный
Culture was important to many issues relating to cities, and cultural charm and heritage had to be preserved and included in planning, both for the self-esteem of inhabitants and as a basis for tourism, which required innovative approaches. Во многих вопросах, связанных с городами, важна культура, необходимо сохранять культурный облик и достояние и учитывать их в процессе планирования как для сохранения у населения чувства собственного достоинства, так и в качестве основы для туризма, для чего требуются инновационные подходы.
He also noted that only paragraph 249 of the State party's report referred to the Roma and then without indicating how many Roma people were living in the country or what their economic, social or cultural status or level of education was. Кроме того, г-н Дьякону констатирует, что проблемам рома посвящен один-единственный пункт 249 доклада, причем там не указано, сколько лет рома живут в стране, каков их экономический, социальный и культурный статус и каков их уровень образования.
Nonetheless, the outcome may also have been affected by greater ethnic and racial consciousness fostered by the self-affirmation movements of people of African descent and by a cultural environment which, in recent years, has encouraged people to reclaim their indigenous and African roots. Тем не менее вполне возможно, что также ощущается воздействие большего осознания своих этнических и расовых корней, чему способствует деятельность движения за самоутверждение потомков африканцев, а также культурный контекст, в котором в течение последних лет поощрялось восстановление идентичности коренных и африканских предков.
Worldwide Korean Cultural Centre in Tajikistan Общественная организация "Всемирный Корейский культурный Центр в Таджикистане"
Dustlyk Tartar-Bashkir Ethnic Cultural Centre Общественная организация Национально культурный Центр Татаро-Башкиров "Дустлык"
and unfortunately, this fits very well into the traditional side, regressive side, repressive side, restrictive side of the cultural context. К сожалению, это точно вписывается в культурный контекст - в его традиционный, регрессивный, репрессивный аспект.
The direction of the label's activity is: concerts organization, music releases, the organization of art and photo exhibitions, evenings of poetry, books publication, cultural exchange, reissue and redistribution of music production from foreign labels of similar trend. Направления деятельности лейбла: организация концертов, издание музыки, организация художественных и фото-выставок, поэтических вечеров, издание книг, культурный обмен, переиздание и редистрибуция музыкальной продукции зарубежных лейблов сходной направленности.
Among the most popular destinations are the Amazon Rainforest, beaches and dunes in the Northeast Region, the Pantanal in the Center-West Region, beaches at Rio de Janeiro and Santa Catarina, cultural and historic tourism in Minas Gerais and business trips to São Paulo city. Наиболее популярными направлениями являются дождевые леса Амазонии, пляжи и дюны в регионе Северо-восточном регионе, впадина Пантанал, пляжи Рио-де-Жанейро и Санта-Катарины, культурный и исторический туризм в Минас-Жерайсе и деловой туризм в Сан-Паулу.
There's a cultural dimension to how we think about animals, and we're telling stories about these animals, and like all stories, they are shaped by the times and the places in which we're telling them. В нашем восприятии животных есть и культурный аспект; мы рассказываем про животных истории, и эти истории, как и все прочие, соответствуют своему времени и месту.
The following organizations are subordinate to the Confederation: the editorial board of the newspaper Ulfat; the joint-stock company "Kurort"; the national council for tourism and excursions; the trade union study guidance and cultural centre; and the association of trade union sports organizations. Подведомственные Конфедерации организации: редакция газеты "Ульфат", акционерное общество "Курорт", Республиканский совет по туризму и экскурсиям, Учебно-методический и культурный центр профсоюзов, Ассоциация спортивных организаций профсоюзов.
m. was exposed, the findings included a disturbed 13-14 c. cultural layer with ceramics, iron arrowheads, remains of brass ornaments, wheelmade pottery, animals bones. м, находки представляли собой разрушенный культурный слой 13-14 вв. с керамикой, железными наконечниками стрел, остатками бронзовых украшений, гончарной керамикой, костями животных.
That's good. (Laughter) You know, I'm from Brizzy, which is a great city to live in, but let's be honest - it's not exactly the cultural hub of the Southern Hemisphere. Я из Брисбена, это отличный город. Отлично! Почти весь Брисбен здесь. (Смех) Вы знаете, я из Бриззи, это отличный для жизни город, но давайте будем честными - это совсем не культурный центр Южного полушария.
In order to give proper recognition to the Maori people as the tangata whenua (indigenous people of the land) of Aotearoa/New Zealand, the Museum has established a Department of Maori Art and History and is drawing on Maori cultural expertise in its governance and administration. Для того чтобы признание народа маори в качестве тангата венуа Оатеароа (коренного народа Новой Зеландии) получило достойное воплощение, в музее был создан отдел искусства и истории маори, и администрация музея стремится учитывать культурный опыт маори в своей работе по организации и управлению этим отделом.
Despite the fact the language spoken by these villagers does not fit into any language group, and is spoken by the population of only one village, books are published in the Khynalyg language, and a Khynalyg cultural centre operates in the Republic. Несмотря на то, что язык жителей этого села не входит ни в одну языковую группу и на нем говорит население одного села, на хыналыгском языке издаются книги, в Республике действует культурный центр "Хыналыг".
A wide range of activities are organized by such bodies as the Russian cultural centre, the associations for Плодотворно работают центры русской культуры, российско-грузинских и азербайджано-грузинских культурных связей, культурный центр "Кавказский дом".
At that seminar, it was made quite clear that security sector reform must of necessity meet the new concept of security that transcends the reductionist perspective that has historically and one-dimensionally equated security with the military aspect and excluded the political, cultural and socio-economic dimensions. На этом семинаре четко прозвучала мысль о том, что реформа в сфере безопасности должна обязательно учитывать новую концепцию безопасности, которая выходит за рамки перспективы сокращения и которая в традиционном и одностороннем плане равнозначна безопасности с опорой на военный аспект и исключает политический, культурный и социально-экономический аспекты.
A cultural stratum of 15 cm thick with the artefacts from 13th c. has been discovered: 2 arbalete spearheads, knives, brass bracelets, a ring, 56 fragments of pots, etc. м - на поселении к юго-западу от городища и 21 шурф в окружении городища. Обнаружен культурный слой толщиной в 15 см с изделиями 13 в.: 2 арбалетные наконечники стрел, ножи, бронзовый браслет, перстень, 56 фрагментов керамики и др.
(b) By preserving and protecting the inheritance of books, works of art and other monuments and objects of historic, scientific and cultural interest; Ь) путем принятия мер, направленных к сохранению и защите всякого рода книгохранилищ, предметов искусства и прочих памятников и предметов искусства и прочих памятников и предметов, представляющих исторический, научный или культурный интерес;
The Cultural Union of Ruthenians from Romania Культурный союз русинов Румынии.
The Romani People's/Tater's Cultural Fund Культурный фонд для народа романи/татер
(b) Cultural and social; Ь) Культурный и социальный;
Ukrainian State Cultural Centre Slavutich. Республиканский украинский культурный центр "Славутич"
Women, Politics and the Cultural Context Женщины, политика и культурный контекст
CULTURAL AND CREATIVE CENTRE. Религиозный и культурный центр.
Cultural Union of the Romany Community Культурный союз цыганской общины;