Английский - русский
Перевод слова Creating
Вариант перевода Создавая

Примеры в контексте "Creating - Создавая"

Примеры: Creating - Создавая
Through my activated fibers, I now have more flow of energy through my body or electromagnetic field, I can connect more powerfully with my original essence and divine being, creating a deeper level of presence and a natural rhythm with my ordinary daily life. Благодаря моим активированным волокнам сейчас через мое тело, или электромагнитное поле, идет больший поток энергии, и я могу сильнее соединяться со своей первоначальной сутью и божественным существом, создавая более глубокий уровень присутствия и естественный ритм моей обычной, повседневной жизни.
In the 1990s, the object-oriented programming paradigm was applied to database technology, creating a new database model known as object databases. В 1990-х годах парадигма объектно-ориентированного программирования применялась к технологии баз данных, создавая новую модель базы данных, известную как базы данных объектов.
By creating "selective" NSAIDs that inhibit COX-2, but not COX-1, the same pain relief as traditional NSAIDs is offered, but with greatly reduced risk of fatal or debilitating peptic ulcers. Создавая «селективные» НПВП, которые ингибируют ЦОГ-2, но не СОХ-1, предлагается такое же облегчение боли, как традиционные НПВП, но со значительно сниженным риском смертельных или изнурительных язв.
Students involved in extra-curricular activities may be less committed to their studies, or may have more demands on their time, which interfere with their studies, creating a greater incentive to cheat. Студенты, участвующие во внеучебной деятельности могут быть меньше вовлечены в учебу или больше нуждаться в свободном времени, что мешает учебе, создавая больший стимул к обману.
Summary. With the "active" technology of treatment, the next impulse is formed on the basis of extrapolation of body reaction to the several previous impulses, creating "future" impulse. Резюме: в «активной» технологии воздействия последующий импульс формируется на основе экстраполяции реакции организма на несколько предыдущих импульсов, создавая будущий импульс.
According to marketing is branding seek to develop or join the brand experience behind expectations, creating the impression that the brand associated with a product or service has certain qualities or characteristics that make it special or unique. По маркетингу занимается брендинг стремиться развивать или присоединяются ожидания позади брэнд опыт, создавая впечатление, что связанные с брендом продукта или услуги имеет определенные качества или характеристик, которые делают ее специальных или уникальных.
He further altered this new form in "Ode to a Nightingale" and "Ode on a Grecian Urn" by adding a secondary voice within the ode, creating a dialogue between two subjects. Он изменил новую форму дальше в «Оде к соловью» и «Оде к греческой вазе», добавляя в стихотворения вторичный голос, и таким образом создавая диалог между двумя субъектами.
As one of only two two-decker ships to remain in action during the mutiny she had to maintain the Dutch blockade by creating the illusion of being part of a larger fleet, which she managed successfully. Будучи одним из двух двухдечных кораблей, оставшихся в строю во время мятежа, он должен был поддерживать голландскую блокаду, создавая видимость, что он часть более сильного флота, что ему удалось.
Felix has been said to represent a child's sense of wonder, creating the fantastic when it is not there, and taking it in stride when it is. О Феликсе говорили, что он воплощает детское ощущение чуда, создавая фантастическое там, где его нет, и вливаясь в него там, где оно есть.
They combined special lighting with a greyish-green make-up for Holden's final scenes, creating a pallor that contrasted with the more normally flesh-toned make-ups of the others in the scene. Они сочетали специальное освещение с серо-зеленым макияжем для финальных сцен Холден, создавая бледность, которая сильно контрастировала с более обычным телесными макияжем в других сценах.
Since many prefixes and suffixes in English are of Latin or Greek etymology, it is straightforward to add a prefix or suffix from one language to an English word that comes from a different language, thus creating a hybrid word. Поскольку многие префиксы и суффиксы в английском языке имеют латинскую или греческую этимологию, просто добавить префикс или суффикс из одного языка к английскому слову, которое происходит из другого языка, создавая таким образом гибридное слово.
When creating Groot, MPC realized early on that his eyes would be essential in maintaining the character's human qualities, as his face couldn't move in the way that humans' do. Создавая Грута, МРС осознал, что его глаза будут необходимы для поддержания человеческих качеств персонажа, поскольку его лицо не могло двигаться так, как это делают люди.
These multiple inequalities reinforce each other creating "an inequality trap" that disproportionately affects women and the most vulnerable members of society, including the poor, youth, persons with disabilities, migrants and older persons. Эти многочисленные формы неравенства укрепляют друг друга, создавая «ловушку неравенства», которая в непропорционально большой степени затрагивает женщин и наиболее уязвимых членов общества, включая малоимущее население, молодежь, инвалидов, мигрантов и пожилых людей.
In this respect, the Special Rapporteur recommends to all stakeholders that they continue to support existing initiatives while creating environments that foster the debate on racism and intolerance, and continue to raise awareness of existing patterns of discrimination. В связи с этим Специальный докладчик рекомендует всем заинтересованным сторонам продолжить оказывать поддержку уже существующим инициативам, создавая при этом условия, способствующие дискуссиям по проблеме расизма и нетерпимости, а также продолжить кампании по повышению уровня информированности о существующих формах дискриминации.
One part of the world runs large deficits for a prolonged period, creating demand; another part of the world runs surpluses, financing its counterparts' deficits. Одна часть мира располагает в течении длительного периода большим бюджетным дефицитом, этим создавая спрос, а другая часть мира управляет профицитом, финансируя дефициты своих коллег.
China is contemplating a full nuclear security guarantee to Pakistan, creating a complex, unstable four-sided nuclear stand-off in Asia between India, Pakistan, China, and, of course, Russia. Китай рассматривает полномасштабные гарантии ядерной безопасности Пакистану, создавая запутанное нестабильное четырехстороннее ядерное противостояние в Азии между Индией, Пакистаном, Китаем и, конечно же, Россией.
The gap inside each hexagon allows for one circle, creating the densest packing from the triangular tiling, with each circle contact with the maximum of 6 circles. Пространство внутри каждого шестиугольника позволяет поместить один круг, создавая наиболее плотную упаковку треугольной мозаики, в которой каждый круг соприкасается с максимально возможным числом кругов (6).
In SC3K, land value created distinct neighborhoods which tended to contain narrow income bands, creating well-defined slums, middle class areas, and wealthy areas. В SC3K стоимость земли создаёт ярко выраженные сообщества внутри городов, стремящиеся иметь близкий уровень дохода, создавая трущобы, сообщества среднего класса и богатые сообщества.
If we can invest in places where you yourselves make money whilst creating jobs and helping people stand on their own feet, isn't that a wonderful opportunity? Если мы сможем инвестировать в места, где вы сами сможете зарабатывать деньги, тем самым создавая рабочие места и помогая людям твердо стоять на своих ногах, не будет ли это прекрасной вохможностью?
The cooler air above the sea, now with higher sea level pressure, flows towards the land into the lower pressure, creating a cooler breeze near the coast. Холодный воздух над морем, имеющий более высокое давление, течет по направлению к земле с более низким давлением, создавая прохладный бриз вблизи побережья.
So, by creating incompatibilities, some subtle and some obvious, that make its old software obsolete, Microsoft can sell its operating systems at high profit margins without fear that people will wait until the price drops. Так что, создавая несовместимости - некоторые скрытые, а некоторые очевидные - которые делают его старое программное обеспечение устаревшим, Microsoft может продавать свои операционные системы с предельно высокой прибылью без опасений, что люди будут ждать падения цен.
The glare of the sun on the snow is very strong and can give much trouble, even creating some minor damage to your eyes, as well as give you trouble in the view of the track, hiding holes and bumps. Блики солнца на снегу очень сильным и может дать много неприятностей, даже создавая некоторые незначительные повреждения глаз, а также дать вам проблемы с точки зрения композиции, скрываясь отверстий и шишках.
By creating new jobs, paying notable sums of taxes and duties, the companies of the holding make their contribution into execution of state programs for social development, provide for the growth of Ukraine's economic potential. Создавая рабочие места, перечисляя значительные суммы налоговых и других обязательных платежей, предприятия холдинга способствуют развитию регионов и вносят свой вклад в выполнение государственных програм по социальному развитию, обеспечивают рост экономического потенциала Украины.
The theory is that the light enters through the top plane, which is called the table or in some languages the mirror, and then inside the diamond is refracted in all the facets and thrown out the same way, creating a absolutely unique light effect. Теория гласит, что свет проникает через верхнюю грань, которую называют площадкой, или зеркалом, в некоторых языках, и внутри свет преломляется от всех граней, и выходит тем же путем, создавая абсолютно уникальные световые эффекты.
The densest, heaviest boxes are put into the moving truck first, creating a solid foundation for the rest of the boxes and providing maximum recovery time during the most physical moments of moving. Самые полные, тяжелые коробки заносятся в машину сначала, создавая надежный фундамент для остальных коробок и обеспечивая максимальное время отдыха когда происходят наиболее физически тяжелые моменты загрузки.