Английский - русский
Перевод слова Creating
Вариант перевода Создавая

Примеры в контексте "Creating - Создавая"

Примеры: Creating - Создавая
Of the total number of refugees in the world, one third were in Africa, creating a heavy burden for host countries. Из общего числа беженцев во всем мире треть приходится на Африку, создавая тяжелое бремя для принимающих стран.
The migrants themselves, by creating social ties and transnational networks, were recognized as central agents in this process. Сами мигранты, создавая социальные связи и транснациональные сети, признавались в этом процессе главной действующей силой.
Others are more ambitious, creating regional free-trade areas or fostering joint efforts against problems like drug trafficking and terrorism. Другие носят более широкомасштабный характер, создавая региональные зоны свободной торговли или поощряя совместные усилия по решению таких проблем, как торговля наркотиками и терроризм.
Protection reduced the demand for foreign currency and drove up exchange rates, creating a further disincentive for exports. Протекционизм сокращает спрос на иностранную валюту и повышает обменный курс, создавая дальнейшие препятствия для экспорта.
It had been thought that households receiving remittances would invest them productively, thus creating new economic opportunities at home. Предполагалось, что семьи, получающие денежные переводы, будут выгодно вкладывать эти средства, создавая таким образом у себя дома новые экономические возможности.
We can achieve many of the objectives of these policies through better management of migration without creating hurdles to genuine migrant workers. Мы можем достичь многих целей, поставленных в рамках этой политики, посредством более эффективного управления миграцией, не создавая препятствий для настоящих трудящихся-мигрантов.
By creating or facilitating this network of measures, Ethiopia failed in its duty to ensure the protection of aliens' assets. Создавая или поощряя эту систему мер, Эфиопия не справилась со своей обязанностью защитить активы иностранцев».
The Virus Washer technology operates by creating electrolyzed water, which is done by combining tap water with electricity. Технология очистки от вирусов работает, создавая электризованную воду, что достигается путем соединения водопроводной воды с электричеством.
It impounds the Little Zab, thereby creating Lake Dukan. Она перегородила малый заб, тем самым создавая озеро Дукан.
As a result, animals from New Guinea travelled to Australian continent and vice versa, creating many different species living in different ecosystems. В результате животные Новой Гвинеи перемещались на Австралийский континент и обратно, создавая множество других видов, живущих в различных экосистемах.
The bisection process can be continued infinitely, creating an infinite number of golden triangles. Процесс деления может продолжаться бесконечно, создавая бесконечно много золотых треугольников.
Empress Maria Theresa instituted the "General School Regulations, in 1774", creating the Austrian educational system. Императрица Мария Терезия основала «Общие правила школы, в 1774 году», создавая австрийскую систему образования.
China continued to export tea, silk and manufactures, creating a large, favorable trade balance with the West. Китай продолжал экспортировать чай, шёлк и ткани создавая большой положительный торговый баланс с Западом.
Halley's longstanding interest in design has led to collaborative installations with international designers, creating a compelling dialogue between fine art and design. Многолетний интерес Хелли к дизайну привел к совместным инсталляциям с международными дизайнерами, создавая убедительный диалог между изобразительным искусством и дизайном.
IIDF serves precisely in the above-mentioned role, creating conditions for the development of new Internet companies. ФРИИ выступает именно в этой роли, создавая условия для развития новых интернет-компаний.
Thinking his experiment to be a success, he then starts to use his formula on other people, creating a goblin army. Убеждённый в успехе своего эксперимента, Озборн используют свою формулу на других людях, создавая армию гоблинов.
Longitudinal winds spread these fine particles around the globe, creating optical phenomena. Ветры распространили эти частицы по всему миру, создавая редкие оптические явления.
At runtime, application developers interact with BDE by creating various BDE objects. Во время выполнения приложение взаимодействует с BDE, создавая различные BDE-объекты.
By creating a system of Sambo, Anatoly Kharlampiev carefully studied judo and mastered it in practice. Создавая свою систему самбо, А. А. Харлампиев тщательно изучал дзюдо и осваивал его на практике.
As pointed out by Zanders, creating sensible taxes and other bureaucratic regulatory environment, operators can help no less. Как отметил Зандерс, создавая разумные налоги и другие бюрократические регулирования, операторы могут помочь не меньше.
The façade of the building fits perfectly to the environment creating an atmosphere of harmony and calmness. Внешний фасад здания прекрасно вписывается в окружающий ландшафт, создавая атмосферу гармонии и спокойствия.
"By creating this exhibition we wanted to familiarize the European audience with this tragic page of Ukraine's history," she said. «Создавая выставку, мы ставили целью ознакомить европейского зрителя с этой печальной страницей истории Украины, - сказала госпожа Катерина.
In these remote locations, insufficient school funds contribute to low attendance rates by creating undesirable and unsafe learning environments. В таких удалённых регионах недостаточное финансирование школ приводит к снижению показателей посещаемости, создавая при этом нежелательные и ненадёжные условия учебного процесса.
The laser beam sweeps across the surface creating an invisible curtain. Лазерный луч проносится по поверхности доски, создавая невидимую завесу.
He paint his works mostly from the memory, creating the artistic equivalent of his deeply personal perception of nature. Автор пишет работы, в основном, по памяти, создавая живописно-пластический эквивалент своему глубоко личному восприятию природы.