| I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku. | Меня обучал вашим джедайским искусствам сам граф Дуку. |
| Count Odo has been executed, by my order, for disloyalty and high treason. | Граф Одо был казнен по моему приказу, за предательство и измену. |
| I am Count Pierre Bezukhov. I own this house. | Граф Пьер Безухов, владелец дома. |
| Give us your castle, Count, and I may see my way clear to supporting this expedition. | Предоставьте нам замок, граф, и руки для поддержки экспедиции развязаны. |
| The Count has expressed a desire to meet your husband, Mrs. Sharpe. | Граф выразил желание видеть вашего мужа, миссис Шарп. |
| Count Beklemishev not the one for who wants to present. | Граф Беклемишев, не тот кем желает казаться. |
| The Count scolded me for what we did tonight. | Граф недоволен нашими действиями этой ночью. |
| The Count's plan was for me to take her to the castle. | Граф поручил мне доставить её в замок. |
| You knew him by his street name, the Count. | Ты знал его под уличным прозвищем, Граф. |
| Count d'Algout, there have been several telephone calls. | Граф д'Альгу, вам несколько раз звонили. |
| The Count, for all his jealousy, is impressed by our Northman. | Граф, при всей его ревности, впечатлен нашим Северянином. |
| One becomes a vampire when you get bitten in the neck by Count Dracula. | Человек становится вампиром, когда его кусает в шею граф Дракула. |
| You know, the Count has always been kind to me. | Знаете, граф всегда был добр ко мне. |
| Here's our first Count, Godefroy The Hardy. | Вот, первый граф - Годфруа Смелый. |
| Well, I appreciate this warm welcome, Count. | Польщён вашим тёплым приёмом, Граф. |
| Count Dooku and the Separatists are promising immediate aid and a resolution to the blockade. | Граф Дуку и сепаратисты обещают срочное предоставление помощи и устранение блокады. |
| I want to find out if the Count of Monte Cristo ever gets off that bloody island. | Хочу узнать, выберется ли граф Монте-Кристо с того проклятого острова. |
| I am Count Grendel, Knight of Gracht, Master of the Sword. | Я граф Грендель, Рыцарь Грахт, Мастер Меча. |
| Count and Captain General of the Holy Roman Church. | Граф и капитан-генерал Святой Римской Церкви. |
| Count Riario, if you'd be so kind. | Граф Риарио, будьте так добры. |
| We always look forward to coming every year, Count. | Мы всегда с нетерпением ожидаем ежегодного приезда, Граф. |
| Count Riario abandoned you to pursue some mysterious book. | Граф Риарио покинул город в поисках мистической книги. |
| The Count's got some clever technology here as well. | Граф и сюда принес своию продвинутую аппаратуру. |
| Even you, Count, could not afford such things. | Даже вам, граф, такие суммы и не снились. |
| Doctor, the Count is very anxious to see you in the cellar. | Доктор, граф очень хотел бы видеть вас у себя в подвале. |