Примеры в контексте "Count - Граф"

Примеры: Count - Граф
We would like to send two Jedi to confirm you have Count Dooku before delivering the ransom. Мы бы хотели послать двух джедаев чтобы убедиться, что граф Дуку действительно у вас, прежде чем передавать выкуп.
This place suits you, Count. Самое место для вас, граф.
But you're dying, Count Tolstoy. Но вы умираете, граф Толстой.
I don't think I've ever seen Count Adhemar lose. Кажется, я никогда не видел, чтобы граф Адемар проигрывал.
Count Theobald, Philip of Burgundy - all French champions. Граф Теобальд, Филип Бургундский - все французские чемпионы.
Count, forgive me if I come back to this. Граф, простите, что возвращаюсь к этой теме.
Count! I regret to see that your passion has robbed you of your senses. Граф... должен с сожалением заметить, что ваша страсть лишила вас рассудка.
Count dooku assigned us both This task. Граф Дуку дал это задание нам обоим.
I noticed the Count leaning over me. Я помню, Граф наклонился ко мне.
I'm very happy, Count. Это очень радует, господин граф.
The doctors are certain Count Bezukhov won't last the night. Доктора уверены, что граф Безухов не доживет до утра.
Count Dracula... wish we could have that long talk right now. Граф Дракула... как бы я хотела поговорить с вами прямо сейчас.
Count Dracula, allow me to introduce... Граф Дракула, позвольте мне представить вам...
Ahem. Wakey-wakey, Count D. Tea's up. Вставай-вставай, граф Д. Время чая.
Now as the Jedi Council and Count Dooku finalize their respective plans, a deadly confrontation seems inevitable. Теперь, когда Совет джедаев и граф Дуку завершают свои планы, смертельное противостояние кажется неизбежным.
Count Foscatini was already dead, mon ami, by the time Monsieur Graves ordered the dinner. Граф Фоскаттини был уже мертв к тому времени, когда месье Грейвс заказывал ужин.
I think the clearest beneficiary... is Fernand, Count Mondego. Кто получил выгоду из всего этого - это Фернан, граф Мондего.
Now, it has always been known that Miramont House was occupied by a Burgundian nobleman styling himself the Count Maurice de Charolais. Конечно, всегда было известно что Мирамонт Хаус занимал Бургундский аристократ называвший себя Граф Морис де Шароле.
No, he's Count Olaf, and that doctor is his accomplice. Ќет, он - граф ќлаф, а этот доктор - его сообщник.
You have our permission, Count Ordonez. Ты получил разрешение, граф Ардоньес.
Count Ordonez, we must attack tonight. Граф Ардоньес, мы начнем штурм сегодня ночью.
Count, perhaps it's time to tell us why you're here. Граф, кажется сейчас самое время сказать, почему Вы тут.
Of course, Count, you know best. Конечно, Граф, вы знаете лучше.
What you need, Count, is a bride. То, что вам нужно, Граф, это невеста.
Count Vincent sent me to find you. Граф Винсент послал меня найти вас.