| The count can be a big naughty, you know. | Знаете, граф немного мошенник. |
| The good old count had always been | Хороший старый граф всегда был |
| While the count left the castle... | Лишь только граф покидал замок, |
| The count climbs the stairway | Граф поднялся по лестнице. |
| The count batters the chamber door | Граф выламывает последнюю дверь. |
| (footsteps approach) AND, LAURA, FOR ALL HIS TALK I'M SURE THE COUNT | (приближаются шаги) и, Лаура, все его речи я уверена, указывают, что граф более опасен, чем все они. |
| Legrain was the maid who married the Count of Montignac, Legrain's father. | Гувернантка Легрэн вышла замуж за графа. А так как граф был отцом Легрэна, |
| Not sir, count. | Здесь говорят "господин граф". |
| Go along, count. | Езжайте, езжайте, милый граф. |
| You're the count. | Ты граф. Хорошо, да. |
| The count went up the stairs | Граф поднялся по лестнице. |
| It was given to me by a count. | Мне его подарил граф. |
| You and this count fellow? | Вы и этот парень, граф? |
| The count prefers the company of men. | Граф предпочитает компанию мужчин. |
| Such a generous offer, count. | Какое щедрое предложение, граф. |
| The count's such a funny-looking little man. | Граф такой смешной человечек. |
| So that's what a count looks like. | Ах вот как выглядит граф. |
| The count is waiting for you upstairs. | Граф ждет вас наверху. |
| You're not the count? | Не граф ли вы? |
| The count has accused him of theft. | Граф имеет обвинения в краже. |
| What did the count have to say? | Что граф должен был сказать? |
| How now, count! | Что это, граф? |
| You know, the count's worse than a family governess. | Знаете, граф хуже гувернантки. |
| The count, is he perhaps not a human? | Граф ведь не человек? |
| Except for you, count roland. | Кроме вас, граф Роланд. |