| The leaders of the conspiracy were Katarina's husband Petar Zrinski, her half brother Fran Krsto Frankopan and the Hungarian count Ferenc Wesselényi. | Лидерами заговорщиков были муж Катарины Пётр Зринский, её же сводный брат Фран Крсто Франкопан и венгерский граф Ференц Вешшеленьи. |
| Perhaps the count doesn't want to play. | Возможно, граф не хочет играть. |
| I am Verini, but I'm not a count. | Меня действительно зовут Вериньи, но я не граф. |
| "It is yours", says the count. | "Он Ваш", говорит граф. |
| His name is Alexis, he is a count. | Его зовут Алексис, он граф. |
| Therefore, I proclaim you in turn, count roland, Defender of Paris. | Поэтому я провозглашаю вас, Граф РОланд, защитником Парижа. |
| I want to ask your permission, count roland. | Хочу спросить вашего разрешения, граф. |
| But if the count finds you, you'll be killed. | Граф убьёт вас, если поймает. |
| In a mythical castle in medieval Europe there lived a count and his wife. | В мифическом замке в средневековой Европе жили граф с женой. |
| They played "Who's thing could it be?" and the count impregnated Yrsa. | Они играли в "Кто это ещё мог бы быть?" и граф, от которого Йирса была беременна. |
| Father, count Dooku has offered to help us find Chi Eekway and Che Amanwe. | Отец, граф Дуку предложил свою помощь в поисках Чи Еквей и Чи Аманве. |
| The count told me the same gentleman would be coming to dinner this evening. | Граф сказал мне, что вечером на ужин придет тот же самый господин. |
| Right, the count was a scoundrel, a grifter. | Итак, граф был негодяем, мошенником. |
| I'm a count, not a saint. | Я - граф, а не святой. |
| If only the handsome count were here to claim his bride. | ≈сли бы только прекрасный граф был здесь, чтобы прит€зать на невесту. |
| It's the count, in his autogiro. | Ёто граф на своем летательном аппарате. |
| The count's feast should do nicely. | Пир, который заказал граф, прекрасно может это сделать |
| I'm not the count. he is. | Да. Нет, не я граф. |
| Sweet prince, do you hear me, and let this count kill me. | Добрый принц, выслушайте меня сами, и пусть граф убьет меня. |
| "That's where the count lives!" | "Вот где живёт граф!" |
| among the currently missing persons is count Spinelli. | Граф Спинелли в настоящее время числится пропавшим. |
| You know, it's kind of like royalty, only it's a count. | Понимаешь, это что-то вроде королевской особы, только это граф. |
| On 20 April 962, he appeared as count of Reggio and Modena (comes Regensis sive Mutinensis). | С 962 года упоминается как граф Реджо и Модены (comes Regensis sive Mutinensis). |
| Later, about 1022, count Baudouin IV built Saint-Winnoc church and interred the relics of St Winnoc there. | Позже, около 1022 года, граф Бодуэн IV построил церковь Святого Винока и там похоронил мощи святого. |
| In 1248 the count Willem II gave the Chapel of Hijllinghem and all its buildings to the Abbot of Egmond. | В 1248 году граф Виллем II передал аббатство Хейлигхем со всеми его зданиями аббату Эгмонда. |