Примеры в контексте "Count - Граф"

Примеры: Count - Граф
Come, Count, we cannot listen to that! Пойдемте, граф, мы не можем больше это слушать.
A charter dated 11 August 1266 by Pope Clement IV presumably tells of Count Philip donating property to his niece "B" most likely referring to Beatrice. В хартии папы Климента IV от 11 августа 1266 года говорится о том, что граф Филипп передал имущество своей племяннице «Б», что, скорее всего, относится к Беатрисе.
THIS ROOM IS NOT TOMYTASTE, COUNT. Это комната мне не по душе, граф.
I know they had lunch because I heard the Count order it. Я знаю, что они обедали, потому что слышал, как граф делал заказ.
It's not Count or Duke or King William. Твое имя не граф и не герцог, и, конечно, не король Уильям.
You are the evil consequence of a low class woman and a Count! Значит, какой-то граф позабавился с простолюдинкой?
The Committee of Ministers was not liquidated when the Council was created: these departments existed in parallel for as long as 6 months (Count Witte remained Chairman of the Committee). Комитет министров при создании Совета ликвидирован не был: эти ведомства существовали параллельно ещё целых 6 месяцев (председателем Комитета оставался граф Витте).
In 1790, Count Carlos Pedro was appointed Governor-General of the Kingdom of the Algarves, and so the family moved, once again, to Faro. В 1790 году граф Карлос Педро был назначен Генерал-губернатором Королевства Алгарве, и семья переехала в Фару.
So the Count didn't fake losing his mind, did he? Так Граф и правда потерял рассудок, так?
You weren't quite in the right, Count, you lost your temper. Вы были не совсем правы, граФ, вы погорячились
Do you reckon the Count and Countess are out to steal it? Думаете, граф и графиня хотят ее украсть?
THE COUNT AND MISS FAIRLIE CAN BE WITNESSES Граф и Мисс Фейрли могут быть свидетелями
What's that you want to speak to me about, Count Hobenfried? О чем Вы хотели со мной поговорить, граф?
You mean, I'm not the Count anymore? То есть, я больше не граф?
"I give you my word, Count!" "Я даю вам свое слово, Господин Граф!".
Count Tolstoy once said that man's life is a straight railroad line. Граф Толстой неоднократно утверждал, что наша жизнь - железная дорога!
You're Count Caproni, aren't you? Чудеса, ведь вы знаменитый граф Капрони.
If you care for me at all, Count Odo, you will bring me his head. Если питает интерес ко мне, граф Эд, вы принесёте мне его голову.
I do, Count, I do. Я ценю, граф, ценю.
Count Sergei fled Russia after the Revolution, and settled in the United States with his wife Elizabeth, his son Alexander, and two daughters Irina and Xenia. Граф Сергей бежал из России после революции и поселился в США вместе со своей женой Елизаветой, сыном Александром и двумя дочерьми, Ириной и Ксенией.
Over a year before, on 22 May 1865, the Count Sándor Károlyi founded the PKVT (Pesti Közúti Vaspálya Társaság (English: Pest Public Road Rail Tracks Company)). Примерно за год до этого, 22 мая 1865 года, граф Шандор Каройи основал компанию «Pesti Közúti Vaspálya Társaság» (PKVT).
In 1744, Mark's voice was heard by Count Alexei Razumovsky (himself a former chorister), who accompanied Empress Elizabeth Petrovna on her trip to Ukraine. В 1744 г. голос Марка услышал граф Алексей Разумовский (сам в прошлом певчий), сопровождавший императрицу Елизавету Петровну в её поездке на Украину.
Georges-Louis Leclerc, Count of Buffon, popularized the scientific discoveries of his century with the massive Histoire naturelle (Natural History), published with great success between 1749 and 1789. Жорж-Луи Леклерк, граф Бюффон был популяризатором научных открытий своего века в произведении Histoire naturelle (Естественная история), которое публиковалось с 1749 по 1789 годы.
It was here that they were visited by Count Galeazzo Ciano and Joachim von Ribbentrop and were offered the throne of a new, independent Kingdom of Montenegro, but under Italian and German protection and guidance. Здесь пленников посетили граф Галеаццо Чиано и Иоахим фон Риббентроп, предложив Михаилу трон нового, независимого королевства Черногория под итальянской и немецкой «защитой».
His romantic vision of the farming community and of social justice soon earned him the nickname the "roter Graf" ("Red Count") from his colleagues. Его романтическая видение сельского сообщества и социальной справедливости в ближайшее время принесло ему прозвище "Roter Graf" ("Красный граф") от своих коллег.