| Like The Count Of Monte Cristo. | Прямо как Граф Монте-Кристо. |
| You look like the Count of Monte Cristo. | Ты выглядишь как граф Монте-Кристо. |
| Count Riario is coming to pay us a visit. | Граф Риарио собирается посетить нас. |
| What's so funny about it, Count? | Чему тут смеяться, граФ? |
| It's just a formality, Count. | Это просто формальность, Граф. |
| Suck it, Count Fagula. | Выкуси, граф Пидаракула. |
| But where's the Count? | Но где же граф? |
| AND THE COUNT HELPED US BEFORE. | и граф помогал нам раньше. |
| THE COUNT WOULD NOT LET ME GO. | Граф не позволял мне уйти. |
| Is that you, Count? | Это вы, граф? |
| Count and Countess Mondego. | Граф и графиня Мондего. |
| Would Mr. Count like some port? | Не желает граф немного порта? |
| Just as Count Dooku predicted. | Как и предсказывал граф Дуку. |
| Count Fersen of the Swedish army. | Граф Ферзен, шведская армия. |
| Count Fersen, of course. | Граф Ферзен, конечно. |
| The late Count, yes. | Покойный граф, верно. |
| As you wish, Count Dooku. | Как пожелаете, граф Дуку. |
| The Count is with the director. | Да, граф с аббатом. |
| Count Rostov, I think. | Граф Ростов, верно? |
| Not now, Count. | Не сейчас, граф. |
| Well, hello, Count. | Какие люди! Граф! |
| Which truth do you mean, Count? | Какой правды, господин граф? |
| Her son, the Count. | Господин граф, красавчик Морис. |
| Call me Count again. No. | Называйте меня пока господин граф. |
| The Count is expecting me. | Господин граф ожидает меня. |