| Shovel sand, not count the grains. | Мы должны копать песок, а не считать песчинки. |
| Told you we could count that high. | Что я тебе говорила, мы умеем так далеко считать. |
| I can't count higher than 30. | Я не могу считать, то чего больше чем 30. |
| It knows when to stop growing because it can count. | Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать. |
| I wonder who taught her to count. | Хотел бы я знать, кто научил её считать. |
| Barely three if you count the time spent together. | Пять лет... или три года, если считать время, которое мы действительно провели вместе. |
| No one said an agent could count. | Никто не говорит, что агент не умеет считать. |
| Sarge, you said I could count the take. | Сержант, вы же говорили, что я буду считать прибыль. |
| Unless you count weeping out by the dumpster. | Если не считать то время, что я плакала возле мусорного бака. |
| It is recommended to count the plants the first time and then keep the same number of steps. | Рекомендуется считать растения первый раз и затем использовать одно и то же количество шагов. |
| He says his son can count up to 100 now. | Он говорит, что его сын теперь умеет считать до ста. |
| My son can already count up to one hundred. | Мой сын уже умеет считать до ста. |
| Clarification on how to count the share of multilateral contributions devoted to DLDD. | Прояснение того, как считать долю многосторонних взносов, направляемых на борьбу с ОДЗЗ. |
| To make a boy become jealous, it is necessary to count up to 100. | Чтобы ревнивый мальчик вернулся, нужно считать в уме. |
| If you don't count me, yes. | Если не считать меня, то одна. |
| Six if you count my Moonie wedding. | Шесть, если считать мою Лунную свадьбу. |
| I was afraid to count them in case Christmas'd be over before I finished. | Боюсь начать считать, ведь когда закончу - Рождество уже кончится. |
| I guess I'll just count my own steps. | Я думаю, я буду просто считать свои собственные шаги. |
| They invented the abacus, they know how to count. | Они же придумали абаку. Значит, они могут считать. |
| Not unless you count Neal Caffrey being here. | Если не считать того, что там был Нил Кэффри. |
| I would be pleased to count you among them. | Мне было бы приятно считать тебя одним из них. |
| Don't make me stand here and count. | Не заставляй меня стоять тут и считать. |
| Unless you count hate mail from Calvin Creason. | Если не считать писем от Кэльвина Крисона. |
| If you count all the time we were at sea. | Если считать все время, когда мы были в море. |
| On the way home, Max sat to count the stars. | По дороге домой, Макс сел считать звезды. |