Примеры в контексте "Count - Граф"

Примеры: Count - Граф
I warn you, if Count Mellendorf is executed, his many friends and family in Sweden and Prussia will not stand idly by. Предупреждаю вас, если граф Меллендорф будет казнен, его многочисленные друзья и родственники в Швеции и Пруссии не будут сидеть, сложа руки.
Statements were also made by Mr. Cornelio Sommaruga, President of the International Committee of the Red Cross (ICRC), and by H.E. Count Edouard Decazes, Permanent Observer for the Sovereign Military Order of Malta to the United Nations Office at Geneva. С заявлениями также выступили г-н Корнелио Соммаруга, председатель Международного комитета Красного Креста (МККК), и Е.П. граф Эдуард Деказес, Постоянный наблюдатель от Суверенного военного Мальтийского ордена при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
What if we've finally found a place where Count Olaf won't find us? Что если мы, наконец, отыскали место, где Граф Олаф нас не найдет?
Count! Don't you know? Разве вы не знаете, граф?
Where are we going, Count? exactly where we should be going. Что? - Куда мы едем, Граф? - Мы едем точно туда, куда надо.
SO THE COUNT IS NO COUSIN, BUT YES, HE IS A SPECIALIST. Граф не родственник, однако он профессионал.
I'm starting to think the Count isn't the only one we have to be worried about. Я начинаю думать, что граф - не единственная наша проблема
THE GOOD COUNT HAS AGREED TO STAY ON... FOR SEVERAL MORE WEEKS, I HOPE. Добрейший граф согласился остаться... еще на несколько недель, я надеюсь.
To what do I owe the honor, Count Mondego? Так, так, чем обязан, граф Мондего?
The Count gave me my first book and my first bike: Первую книгу мне дал почитать господин граф.
And the moment you're widowed, Count Grendel, that well-known champion of widows and orphans, would step in and marry you, thus becoming consort of the rightful Queen of Tara. И когда вы овдовеете, граф Грендель, известный защитник вдов и сирот, явится, чтобы жениться на вас, став таким образом супругом законной королевы Тары.
He had three older half-brothers: the Duke of Aosta, the Count of Turin and the Duke of the Abruzzi. У него было три старших брата - герцог Аосты, граф Турина и герцог Абруцци.
In 864 he was killed in a battle at the Orbe River and was replaced by the victor, Count Conrad of Auxerre, who later became the commendatory abbot of the abbey. В 864 году он был убит в битве при реке Орбе и его сменил победитель - граф Конрад Осерский, который позже стал аббатом.
Count Pavel Pavlovich Shuvalov(May 19, 1859 - June 28, 1905, Moscow) - Russian military and statesman of the Shuvalov family, Moscow and Odessa mayor, major general. Граф Павел Павлович Шувалов (19 мая 1859 - 28 июня 1905, Москва) - русский военный и государственный деятель из рода Шуваловых, московский и одесский градоначальник, генерал-майор.
Kings of Norway used many additional titles between 1450 and 1905, such as King of the Wends, King of the Goths, Duke of Schleswig, Duke of Holstein, Prince of Rügen, and Count of Oldenburg. В период с 1450 по 1905 год норвежские короли использовали множество дополнительных титулов, таких как Король вендов, король готов, герцог Шлезвиг, герцог Гольштейнский, принц Рюгенский и граф Ольденбургский.
In 1775, the council included: Vice-Chancellor, Count Ivan Osterman (retired in 1797); General Field Marshal, Governor of the Sloboda Ukraine Governorate, Count Pyotr Rumyantsev (retired in 1789). В 1775 году в Совет вошли: вице-канцлер, граф Иван Андреевич Остерман (вышел в отставку в 1797 году); генерал-фельдмаршал, губернатор Слободско-Украинской губернии, граф Пётр Александрович Румянцев-Задунайский (отошёл от дел в 1789 году).
"You have my word, Count." "Я даю вам свое слово, Господин Граф!".
You know very well the ideas of the Count Вам известно, что думал по этому поводу месье граф.
Thus, the Count of Barcelona, Ramon Berenguer I, is called "Prince of Barcelona, Count of Girona and Marchis of Ausona" (princeps Barchinonensis, comes Gerundensis, marchio Ausonensis) in the Act of Consecration of the Cathedral of Barcelona (1058). Соответственно, в акте освящения Барселонского собора (1058) граф Барселоны Рамон Беренгер I называется «князем Барселоны, графом Жироны и маркизом Осоны» (princeps Barchinonensis, comes Gerundensis, marchio Ausonensis).
Gerhard VI "the Quarrelsome", Count of Oldenburg (German: Gerhard (Gerd) der Mutige von Oldenburg; 1430 - 22 February 1500) was a Count of Oldenburg and regent of Bad Zwischenahn in 1440-1482. Герхард (Герд) VI Храбрый (нем. Gerhard (Gerd) der Mutige (der Streitbare) von Oldenburg; 1430 (1430) - 22 февраля 1500) - граф Ольденбурга и регент Дельменхорста в 1440-1482 годах.
"Count Orlok, His Grace... from Transylvania... wishes to purchase a nice house in our little town...!" "Его милость граф Орлок... из Трансильвании... желает купить домик... в нашем маленьком городе..."
As reported by Count Harrach, Franz Ferdinand's last words were Sophie, Sophie! Как сообщал граф Харрах, последними словами эрцгерцога были: «Софи, Софи!
Count Louis of Nevers was released before Christmas, and on February 18, 1326, he forgave Bruges and swore to respect the customs and liberties of the communes of Flanders. Граф Луи Невер был выпущен перед Рождеством, и к 18 февраля 1326 года, он простил жителей Брюгге и поклялся уважать обычаи и свобод коммун Фландрии.
But you already know about that... because you're not Stephano, you're Count Olaf. Но вы итак это знаете потому что вы не Стефано, вы - Граф Олаф.
I am ready to be fierce and formidable again myself, and to face you, Count Olaf! Я готова быть снова твердой и непоколебимой, и сразиться с тобой, Граф Олаф!