Английский - русский
Перевод слова Confident
Вариант перевода Убеждены

Примеры в контексте "Confident - Убеждены"

Примеры: Confident - Убеждены
We are confident that such an approach would allow for more realistic operational and logistical planning by the Secretariat. Убеждены, что такой подход позволил бы Секретариату более реалистично планировать оперативную деятельность и материально-техническое обеспечение.
We are confident that this is possible, particularly in the light of the traditional Middle East policies of those States. Мы убеждены, что это возможно, особенно с учетом традиционной ближневосточной политики этих государств.
We are confident that we will live up to expectations. Мы убеждены в том, что мы оправдаем ожидания.
We are confident that the further expansion of dialogue and cooperation between the Council and its regional partners will remain a priority task. Мы убеждены, что дальнейшее расширение диалога и сотрудничества между Советом и его региональными партнерами будет и впредь иметь приоритетное значение.
We are confident that this Assembly stands to benefit greatly from his diplomatic experience and skills. Мы убеждены, что эта Ассамблея сможет извлечь огромную пользу из его дипломатического опыта и таланта.
We are confident that he will guide our deliberations during this fifty-eighth session to a productive conclusion. Убеждены, что он приведет нашу работу в ходе этой пятьдесят восьмой сессии к плодотворному завершению.
We are confident that practical and frequent cooperation between the two organs will open new vistas to further cooperation and to addressing pressing problems. Мы убеждены, что практическое и частое сотрудничество между двумя органами откроет новые перспективы дальнейшего сотрудничества и решения насущных проблем.
We are confident that security and proliferation challenges can only be met successfully by multilateral cooperation. Мы убеждены в том, что проблемы, связанные с соблюдением безопасности и нераспространением ядерного оружия, можно успешно решить путем осуществления многостороннего сотрудничества.
We are confident that these elections for the Constituent Assembly will create a solid basis for sustainable democracy in East Timor. Мы убеждены в том, что эти выборы в Законодательное собрание создадут прочную основу для становления устойчивой демократии в Восточном Тиморе.
We are confident that our colleagues can improve on them and probably develop better criteria. Мы убеждены в том, что наши коллеги смогут их развить а, возможно, разработать и более совершенные критерии.
We are confident that our collective aspirations will be realized if all relevant actors, including civil society, are united for children. Мы убеждены в том, что наши коллективные чаяния сбудутся, если все соответствующие субъекты, включая гражданское общество, объединят свои усилия на благо детей.
We are confident that your efforts and expertise will ensure the success of this session. Мы убеждены, что Ваши усилия и компетентность обеспечат успех данной сессии.
We are confident that peace will be fostered and protected, thanks to more effective action on the part of international organizations. Мы убеждены, что мир благодаря более эффективным действиям со стороны международных организаций будет упрочен и защищен.
We're fairly confident that he can funnel us some information without getting himself killed. Мы убеждены, что он сможет без риска для жизни добывать для нас информацию.
We are confident that such bilateral cooperation will contribute to the stability and prosperity of our common region. Мы убеждены в том, что такое двустороннее сотрудничество будет способствовать стабильности и процветанию нашего общего региона.
We are, however, confident that the new Government of South Africa under President Mandela is best equipped to meet these challenges. Однако мы убеждены в том, что новое правительство Южной Африки под руководством президента Манделы наилучшим образом подготовлено для решения этих задач.
We are confident that your vast experience and outstanding qualities will be the best guarantee of the success of the work of the session. Мы убеждены в том, что Ваш обширный опыт и выдающиеся качества явятся наилучшей гарантией успешной работы сессии.
We are confident that under your able guidance, given your diplomatic skill our deliberations will lead to the initiation of effective measures. Мы убеждены, что под Вашим умелым руководством, с учетом Вашего дипломатического искусства, проходящие сегодня здесь прения приведут к принятию эффективных мер.
We are confident that, under your guidance, our deliberations will progress smoothly and successfully. Мы убеждены в том, что под Вашим руководством наша работа будет проходить организованно и успешно.
We are confident that, with concerted efforts from all delegations, the Commission will achieve positive results. Мы убеждены, что при наличии согласованных усилий со стороны всех делегаций Комиссия достигнет позитивных результатов.
We are confident that cooperation to this end will continue. Мы убеждены, что сотрудничество в этих целях будет продолжено.
We are confident that negotiations will have been concluded, at the latest, by this year end. Мы убеждены, что эти переговоры будут завершены, самое позднее, к концу нынешнего года.
We are confident that this draft resolution will command widespread support, as its counterparts have in previous years. Мы убеждены, что этот проект резолюции получит широкую поддержку, какую он имел в предшествующие годы.
We are confident that we will achieve successful results under his wise and able chairmanship. Убеждены в том, что под его умелым и компетентным руководством мы достигнем успешных результатов.
We are confident that his rich wisdom and long experience will benefit this session in the realization of its noble goals. Мы убеждены в том, что его неистощимая мудрость и богатый опыт будут способствовать достижению этой сессией ее благородных целей.