We are confident that your expertise and wisdom will guarantee the success of our work this year. |
Мы убеждены, что Ваши опыт и мудрость являются гарантами успеха нашей работы в этом году. |
We are confident that better results will be achieved during the next five-year period of the Programme of Action. |
Мы убеждены в том, что в предстоящий пятилетний период осуществления Программы действий нам удастся достигнуть лучших результатов. |
We are confident that this trilateral interaction will contribute to settling the Transdniestrian problem. |
Мы убеждены, что такое трехстороннее взаимодействие будет способствовать урегулированию проблемы Приднестровья. |
We are confident that she will successfully guide the deliberations of the Assembly. |
Мы убеждены, что она будет успешно руководить обсуждениями в Ассамблее. |
We remain confident that we will have a productive and effective exchange of views on relevant disarmament and non-proliferation issues. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что у нас состоится полезный и эффективный обмен мнениями по соответствующим вопросам разоружения и нераспространения. |
We are confident that you will ably conduct our work, in view of your experience and high diplomatic skills. |
Мы убеждены, что Вы будете умело руководить нашей работой с учетом Вашего опыта и дипломатических навыков. |
We are confident that the Committee will achieve optimal results under your able guidance. |
Мы убеждены, что этот Комитет добьется оптимальных результатов под Вашим умелым руководством. |
We are fully confident that your wise leadership will enable us to achieve the positive results that we seek. |
Мы твердо убеждены в том, что благодаря Вашему мудрому руководству, мы сможем добиться позитивных результатов, к которым мы стремимся. |
We are confident that, with your rich experience and able leadership, you will guide us to a successful conclusion of our work. |
Мы убеждены в том, что благодаря Вашему богатому опыту и умелому руководству мы сможем успешно завершить свою работу. |
We are confident that you will provide the requisite leadership to steer our work to a successful conclusion. |
Мы убеждены в том, что Вы проявите необходимое лидерство и сумеете довести нашу работу до успешного завершения. |
We are confident that Bangladesh's participation will contribute to enhancing political stability and security in the region. |
Мы убеждены в том, что участие Бангладеш будет способствовать укреплению политической стабильности и безопасности в регионе. |
We are fully confident that, under your leadership, we will further the work of the Committee. |
Мы полностью убеждены в том, что под Вашим руководством мы добьемся прогресса в работе Комитета. |
We remain confident that the Committee will be able to make some tangible headway through productive deliberations in the course of the current session. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что наш Комитет сумеет достичь реального прогресса в ходе продуктивных обсуждений на нынешней сессии. |
Marshall Islands remains confident that the Pacific Plan will provide a useful framework for continued regional and international cooperation. |
Маршалловы Острова по-прежнему убеждены в том, что Тихоокеанский план явится полезной основой для продолжения регионального и международного сотрудничества. |
We are confident that they will both be up to the task. |
Мы убеждены, что они успешно справятся с этой задачей. |
We are confident that Asia is capable of producing a competent candidate who enjoys high standing and is acceptable to all. |
Убеждены, что Азия способна предложить достойного кандидата, обладающего высоким авторитетом и приемлемого для всех. |
They are all confident that the relations we are building within the region can become a success story. |
Они убеждены, что формируемые нами в регионе отношения могут стать примером успеха. |
We are confident that the session will be very ably directed under her leadership. |
Мы убеждены, что под ее началом сессия пройдет успешно. |
We are confident that this determination is shared by the NATO Allies and the members of the European Union. |
Мы убеждены в том, что эту решимость разделяют союзники по НАТО и члены Европейского союза. |
We are confident that they will be able to contribute to the successful implementation of the Council's primary functions. |
Мы убеждены, что они смогут внести свой вклад в успешное осуществление основополагающих функций Совета. |
We are fully confident that he will lead our deliberations to a successful outcome. |
Мы твердо убеждены в том, что он будет успешно руководить нашими обсуждениями. |
We are fully confident that you will guide its work to complete success. |
Мы убеждены в том, что Вы обеспечите успех ее работы. |
We are confident, too, that history has an author, who fills time and eternity with his purpose. |
Мы также убеждены, что у истории есть автор, наполняющий время и вечность смыслом. |
We remain confident that the Office will help in facilitating the implementation of the various recommendations of the inter-agency mission. |
Мы убеждены в том, что создание этого Отделения будет способствовать выполнению различных рекомендаций Межучрежденческой миссии. |
We are confident, however, that the international community will rise to the occasion in providing all humanitarian assistance to the needy in Afghanistan. |
Однако мы убеждены, что международное сообщество окажется на высоте этой задачи и предоставит необходимую гуманитарную помощь нуждающимся в Афганистане. |