Английский - русский
Перевод слова Commodity
Вариант перевода Сырьевых товаров

Примеры в контексте "Commodity - Сырьевых товаров"

Примеры: Commodity - Сырьевых товаров
Key publications such as The Commodity Dependency Atlas and The Handbook of Mineral Statistics have been discontinued, and even the highly popular INFOCOMM lags seriously in its content updates since 2006. Был прекращен выпуск таких ключевых публикаций, как Атлас сырьевых товаров и Статистический справочник по мировой торговле минеральными ресурсами, и с 2006 года наблюдаются серьезные задержки в обновлении содержания даже весьма популярной информационной базы ИНФОКОММ.
(a) All-ACP Agricultural Commodity Programme (donor - European Commission; total amount of the project EUR 3,380,000); а) программа в области сельскохозяйственных сырьевых товаров для всех стран АКТ (донор - Европейская комиссия; общая стоимость проекта: З 380000 евро);
The Division also made contributions regarding commodities to publications such as World Economic Situation and Prospects, as well as producing its own publications, such as the Trade and Development Report, the Commodity Atlas, the World Commodity Survey and series of statistical handbooks. Выступающая подчеркнула, что работа Отдела затруднялась нехваткой финансирования, однако положение вскоре должно улучшиться благодаря поддержке Европейской комиссии на протяжении предстоящих четырех лет программы сырьевых товаров стран Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона.
Commodity Exchanges: The development of the Pan African Commodity and Derivatives Exchange (PACDEX) continues with UNCTAD's ongoing involvement in defining the concept and implementation plan, as well as facilitating information and technology transfer. Товарные биржи: ЮНКТАД продолжала принимать участие в разработке концепции и плана создания общеафриканской биржи сырьевых товаров и производных инструментов, а также в содействии передаче информации и технологии.
Four thematic presentations were made during the Workshop which were followed by discussions: Enhancing Productive Capacities and Competitiveness; Vertical, Horizontal and Geographical Diversification of Commodities; Commodity Market Development; Structured Commodity Finance, Price Risk Management and Commodity Development Financing and Foreign Direct Investment. укрепление производственного потенциала и повышение конкурентоспособности; - вертикальная, горизонтальная и географическая диверсификация сырьевого сектора; - развитие рынка сырьевых товаров; - структурированное финансирование сырьевого сектора, регулирование ценовых рисков и финансирование развития сырьевого сектора и прямые иностранные инвестиции.
Table 12.17 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Objective of the Organization: To harness development gains from the commodity economy for commodity-dependent developing countries, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence Цель Организации: использование сырьевой экономики в интересах развития развивающихся стран, зависящих от экспорта сырьевых товаров, а также содействие решению проблем в области торговли и развития, связанных с сырьевой зависимостью.
DIVERSIFICATION OF PRODUCTION AND EXPORTS IN COMMODITY DEPENDENT COUNTRIES, INCLUDING SINGLE COMMODITY EXPORTERS, FOR INDUSTRIALIZATION AND DEVELOPMENT, TAKING INTO ACCOUNT THE SPECIAL NEEDS OF LDCs ДИВЕРСИФИКАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА И ЭКСПОРТА В СТРАНАХ, ЗАВИСЯЩИХ ОТ ЭКСПОРТА СЫРЬЕВЫХ ТОВАРОВ, ВКЛЮЧАЯ
Two Commodity Discussion Forums have been organized on "What can value chain analysis reveal about the unequal distribution of gains from globalizations?"and "Fair trade: The potential of combating poverty in commodity-dependent countries". Были организованы два дискуссионных форума по проблематике сырьевых товаров, посвященные следующим вопросам: "Что может дать анализ цепочки создания стоимости для понимания проблемы неравного распределения выгод от глобализации?