Английский - русский
Перевод слова Charles
Вариант перевода Чарльза

Примеры в контексте "Charles - Чарльза"

Примеры: Charles - Чарльза
Hallelujah! -Lenny Kaye Michael Lydon, another of Charles' biographers, summarized the impact of the song: 'What'd I Say' was a monster with footprints bigger than its numbers. Майкл Лудон, один из биографов Чарльза, суммировал влияние композиции на общество: «"What'd I Say" был монстром со следами намного больше его величины.
And that's a project that is just about to open next week, the new home for the Dallas Theater Center, the Dee and Charles Wyly Theatre. Это сооружение, которое вот-вот откроется на следующей неделе, - новое здание театра Далласа, театр Ди и Чарльза Уайли.
And that's a poem by Charles Edward Carryl, who was a stockbroker in New York City for 45 years, but in the evenings, he wrote nonsense for his children. Это стихотворение Чарльза Эдварда Кэррила биржевого брокера из Нью Йорка, который проработал на бирже 45 лет, но по вечерам он писал стихи для детей.
Belzer was born in Bridgeport, Connecticut, the son of Frances and Charles Belzer, a tobacco and candy retailer. Ричард Белзер родился в семье Франсис и Чарльза Белзера, торговца сладостями и сигаретами.
This design, like the solid eyepiece designs of Robert Tolles, Charles S. Hastings, and E. Wilfred Taylor, is free from ghost reflections and gives a bright contrasty image, a desirable feature when it was invented (before anti-reflective coatings). Этот окуляр, как и «сплошные» окуляры Роберта Толлеса, Чарльза Гастингса и Вильфреда Тейлора свободен от бликов и даёт яркое контрастное изображение, что было очень важным фактором до изобретения антибликовых покрытий.
All together Stjepan collected a total of 21 first prizes among national and international competitions and as a consequence he was invited to perform twice on Gala concerts for H R H Prince Charles in Buckingham Palace and St. James's Palace. В своей короткой карьере Степан уже был удостоен первой премии на двадцати одном национальном и международном соревнованиях и он дважды выступал для принца Чарльза в Букингемском дворце и Сент-Джеймсе.
Robert E. Lee realized the severity of the loss of Fort Harrison and personally brought 10,000 reinforcements under Maj. Gen. Charles Field north from Petersburg. Генерал Роберт Ли осознал угрозы, исходящие от потери форта Харрисон, и лично послал 10000 человек Чарльза Филда в район боевых действий.
The Panel, however, infuriated longtime captain Charles Majuri, who had been a hardworking member of the family since his teens and felt that he was wronged when he was not selected as the only acting boss. Идея совета, однако, взбесила опытного капо Чарльза Мажури, начавшего работать на семью с детства и чувствовавшего, что именно он должен стать единственным Действующим боссом.
A few years later he performed in the Mel Lewis Orchestra, playing the music of Thad Jones, and also the Dannie Richmond Quartet, focusing on Charles Mingus's music. Через три года он играл в оркестре Мэла Левиса, исполнявшем музыку Теда Джонса, а также в квартете Данни Ричмонда, специализировавшемся на музыке Чарльза Мингуса.
Nearby is Arisbe, the home of Charles S. Peirce, a prominent logician, philosopher and scientist in the late 19th century, and another NRHP property. Рядом находится «Арисб», дом Чарльза С. Пирса, выдающегося логика, философа и ученого конца XIX века, национальный исторический памятник США.
At the turn of the twentieth century, Jamshetji Tata asked geologist Charles Page Perin to help him find the site to build India's first steel plant. Индийский промышленник Джамшеджи Насарванджи Тата попросил геолога Чарльза Пейдж Перина помочь ему с выбором места для строительства первого в Индии металлургического завода.
This situation resembles the 1930's - a decade when, as the economic historian Charles P. Kindleberger argued, a leadership vacuum led to the under-production of global public goods, deepening the Great Depression. Эта ситуация напоминает 1930-е годы - десятилетие, в которое, по словам экономического историка Чарльза П. Киндлбергера, вакуум лидерства привел к недопроизводству глобальных общественных благ, углубив Великую депрессию.
As the Union troops were withdrawing, Wood stopped his brigade commanded by Col. Charles G. Harker and sent it back with orders to counterattack the Confederates. Увидев отступление федеральной армии, Вуд остановил одну из своих бригад (Чарльза Харкера) и послал её назад с приказом провести контратаку.
This year we celebrate the 200th birthday of Charles Darwin, and it was 150 years ago, when writing about evolution, that Darwin illustrated, I think, a truth about the human character. В этом году празднуется 200-летие со дня рождения Чарльза Дарвина, который 150 лет назад в своих трудах по эволюции раскрыл, я думаю, истину о человеческом характере.
But it's a story he's made up, a piece of bad fiction with no merit and not a single piece of physical evidence against my client, Charles. Но рассказанная им история это плод его буйной фантазии без аргументов и без единого вещественного доказательства против моего клиента Чарльза.
This working paper is based on the presentation by Mr. Charles Garraway, an independent academic from the United Kingdom, to the12th Session of the Group of Governmental Experts of the States Parties to the CCW held in Geneva on 17 November 2005. Настоящий рабочий документ основан на презентации независимого академика из Соединенного Королевства г-на Чарльза Гэрравея на двенадцатой сессии Группы правительственных экспертов государств-участников КНО, проходившей в Женеве 17 ноября 2005 года.
People who did not pay their creditors were sent - with their families - to debtors' prisons, as John Dickens, Charles' father, was for owing 40 pounds. Люди, не платившие своим кредиторам, отправлялись вместе со своими семьями в долговые тюрьмы, как Джон Диккенс, отец Чарльза, из-за долга в 40 фунтов.
As a result of those elections, a duly elected constitutional Government, under the leadership of President Dahkpanah Dr. Charles Ghankay Taylor, was installed on 2 August 1997, thus bringing to a peaceful resolution seven years of civil conflict. В результате этих выборов 2 августа 1997 года к власти пришло должным образом избранное конституционное гражданское правительство под руководством президента Чарльза Ганкея Тейлора, тем самым обеспечив мирное урегулирование гражданского конфликта, длившегося семь лет.
However, the president wishes it to be known that in Secretary Kanin's absence and per his own recommendation, she has sought and gained the counsel of former President Charles Logan. Однако, Президент желает, чтобы стало известно, что в связи с отставкой Госсекретаря Канина, по его собственной рекомендации она получила поддержку в лице бывшего Президента Чарльза Логана.
In 1979, Peter Magowan, son of Robert Magowan and grandson of Charles Merrill, was appointed Chairman and CEO of Safeway. В 1979 году председателем совета директоров и генеральным директором Safeway был назначен Питер Магован, сын Роберта Магована и внук Чарльза Меррилл.
In April 2004, Bent Hamer started shooting Factotum based on the novel of the same name by US poet and writer Charles Bukowski. В апреле 2004 Бент Хаммер начал съёмки фильма «Доверенное лицо» (англ. Factotum) по одноимённому роману американского писателя Чарльза Буковски.
In 1937 he published another seminal paper, "The early Bronze Age in Wessex", and with his wife went on in June 1939 to join the burial chamber excavations at Sutton Hoo at the invitation of Charles Phillips. В 1937 г. Пигготт опубликовал ещё одну важную работу «Ранний бронзовый век в Уэссексе» (The early Bronze Age in Wessex), и вместе со своей женой в июне 1939 г. присоединился к раскопкам погребальной камеры в Саттон-Ху по приглашению археолога Чарльза Филлипса.
Dalma Tepe ceramics were explored for the first time at the settlement of the same name by Charles Burney's excavation in 1959, and then also in 1961 to Cuyler Young. Керамика Далма Тепе была впервые исследована в одноименном поселении в результате раскопок Чарльза Берни в 1959 году, а затем и в 1961 году Кейлером Янгом.
Stanley Ford (Jack Lemmon) is a successful newspaper cartoonist enjoying the comforts of a well-to-do and happy bachelorhood in his urban New York City townhouse, including his loyal and attentive valet, Charles Firbank (Terry-Thomas). Стэнли Форд (Джек Леммон) - успешный, счастливый и неженатый художник комиксов, который наслаждается комфортным существованием в своём городском особняке, включая услуги своего верного и внимательного слуги Чарльза Фирбенка (Терри-Томас).
Forbes supported Charles Wilkinson for the leadership, but Coates and his supporters rejected this choice, going so far as to threaten a re-establishment of the Reform Party if it went through. Форбс выдвинул на пост лидера Чарльза Уилкинсона, но Коутс и его сторонники отвергли эту кандидатуру, дойдя до того, что угрожали выйти из партии и возродить Реформистскую партию, если Уилкинсон станет лидером.