He was a cousin of Charles Darwin. |
Он был двоюродным братом Чарльза Дарвина. |
There is a picture of Charles. So let's watch the next clip. |
Вот, например, одна из фотографий Чарльза. Давайте посмотрим следующий отрывок. |
Ask Charles Saatchi about great art. |
Спросите Чарльза Саатчи о великих произведениях. |
So early on, I heard of Charles Darwin. |
В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина. |
After Mystique left Charles, she came with me... and I set her on a dangerous path. |
Когда Мистик бросила Чарльза, она пришла ко мне, и я направил её на опасный путь. |
Being the wife of Inspector Clouseau, you could have been very helpful to Charles. |
Конечно, будучи женой инспектора Клузо... вы могли бы стать очень полезной для Чарльза. |
I'd sacrifice it to save Charles, but it's not so simple. |
Я с радостью пожертвовала бы его для Чарльза, но думаю это будет не просто. |
No, to save Charles, we must prove that someone else stole it. |
Нет. Чтобы спасти Чарльза, мы должны доказать то, что камень украл кто-то другой. |
Plus, we had this weird romantic moment thing-y at Charles and Gina's parents' wedding. |
Плюс у нас был тот неловкий романтический момент на свадьбе родителей Чарльза и Джины. |
I'd expect this pettiness from a spineless amoeba like Charles, but not you, Sir. |
Я бы ожидала такую мелочность от бесхребетной амёбы вроде Чарльза, но не от Вас, сэр. |
Ricky was your mother's boyfriend, and he looked like Charles Manson. |
Он был парнем твоей мамы, и был похож на Чарльза Мэнсона. |
But, Vivian, you don't love Charles anymore. |
Но, Вивиан, ты больше не любишь Чарльза. |
Go and find Charles, my dear. |
Пойди и поиши Чарльза, моя дорогая. |
Reggie, we need to talk to you about what happened that night at Charles Danforth's house. |
Рэджи, нам нужно поговорить с тобой о том, что случилось в ту ночь в доме Чарльза Дэнфорта. |
I'll have Charles Wentworth use his influence to make sure you never work again. |
Мне придется использовать влияние Чарльза Вентворта, чтобы убедиться, что ты никогда не будешь работать снова. |
Talking about that Charles Manson lady. |
Я говорю о дамочке Чарльза Менсона. |
Instead of quietly suffocating, Charles Freck began to hallucinate. |
Вместо того, чтоб тихо умереть, у Чарльза Фрека начались видения. |
And I am choosing Charles because he's the least likely to steal my thunder. |
А Чарльза я выбираю потому, что он меньше прочих покушается на мой успех. |
Let's find out if these men knew Charles. |
Давай проверим, знали эти мужчины Чарльза или нет. |
But Charles Carroll had a secret. |
Но у Чарльза Кэрролла была тайна. |
Charles Harrigan, the man we thought was our hijacker. |
Чарльза Харригана, человека, которого мы считаем угонщиком. |
Retired Master Sergeant George Hawkins, murdered yesterday, discovered holding the dog tag of Charles J. Kent. |
Ладно. Пенсионер, старшина Джордж Хокинс, убит вчера, обнаружен жетон на имя Чарльза Дж. |
If I'm right, everything that matters most to Charles is in this vault. |
Если я права, все, что как-то значит для Чарльза, находится в этом подвале. |
I would like to ask Mr Ambassador, Charles Elbrick... and his distinguished wife... |
Я хотел бы просить господина Посла, мистера Чарльза Элбрика... и его неподражаемую жену... |
Ray Charles must have a tough life. |
У Рея Чарльза должно быть сложная жизнь. |