| He was a cousin of Charles Darwin. | Он был двоюродным братом Чарльза Дарвина. |
| There is a picture of Charles. So let's watch the next clip. | Вот, например, одна из фотографий Чарльза. Давайте посмотрим следующий отрывок. |
| Ask Charles Saatchi about great art. | Спросите Чарльза Саатчи о великих произведениях. |
| So early on, I heard of Charles Darwin. | В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина. |
| After Mystique left Charles, she came with me... and I set her on a dangerous path. | Когда Мистик бросила Чарльза, она пришла ко мне, и я направил её на опасный путь. |
| Being the wife of Inspector Clouseau, you could have been very helpful to Charles. | Конечно, будучи женой инспектора Клузо... вы могли бы стать очень полезной для Чарльза. |
| I'd sacrifice it to save Charles, but it's not so simple. | Я с радостью пожертвовала бы его для Чарльза, но думаю это будет не просто. |
| No, to save Charles, we must prove that someone else stole it. | Нет. Чтобы спасти Чарльза, мы должны доказать то, что камень украл кто-то другой. |
| Plus, we had this weird romantic moment thing-y at Charles and Gina's parents' wedding. | Плюс у нас был тот неловкий романтический момент на свадьбе родителей Чарльза и Джины. |
| I'd expect this pettiness from a spineless amoeba like Charles, but not you, Sir. | Я бы ожидала такую мелочность от бесхребетной амёбы вроде Чарльза, но не от Вас, сэр. |
| Ricky was your mother's boyfriend, and he looked like Charles Manson. | Он был парнем твоей мамы, и был похож на Чарльза Мэнсона. |
| But, Vivian, you don't love Charles anymore. | Но, Вивиан, ты больше не любишь Чарльза. |
| Go and find Charles, my dear. | Пойди и поиши Чарльза, моя дорогая. |
| Reggie, we need to talk to you about what happened that night at Charles Danforth's house. | Рэджи, нам нужно поговорить с тобой о том, что случилось в ту ночь в доме Чарльза Дэнфорта. |
| I'll have Charles Wentworth use his influence to make sure you never work again. | Мне придется использовать влияние Чарльза Вентворта, чтобы убедиться, что ты никогда не будешь работать снова. |
| Talking about that Charles Manson lady. | Я говорю о дамочке Чарльза Менсона. |
| Instead of quietly suffocating, Charles Freck began to hallucinate. | Вместо того, чтоб тихо умереть, у Чарльза Фрека начались видения. |
| And I am choosing Charles because he's the least likely to steal my thunder. | А Чарльза я выбираю потому, что он меньше прочих покушается на мой успех. |
| Let's find out if these men knew Charles. | Давай проверим, знали эти мужчины Чарльза или нет. |
| But Charles Carroll had a secret. | Но у Чарльза Кэрролла была тайна. |
| Charles Harrigan, the man we thought was our hijacker. | Чарльза Харригана, человека, которого мы считаем угонщиком. |
| Retired Master Sergeant George Hawkins, murdered yesterday, discovered holding the dog tag of Charles J. Kent. | Ладно. Пенсионер, старшина Джордж Хокинс, убит вчера, обнаружен жетон на имя Чарльза Дж. |
| If I'm right, everything that matters most to Charles is in this vault. | Если я права, все, что как-то значит для Чарльза, находится в этом подвале. |
| I would like to ask Mr Ambassador, Charles Elbrick... and his distinguished wife... | Я хотел бы просить господина Посла, мистера Чарльза Элбрика... и его неподражаемую жену... |
| Ray Charles must have a tough life. | У Рея Чарльза должно быть сложная жизнь. |