Английский - русский
Перевод слова Charles
Вариант перевода Чарльза

Примеры в контексте "Charles - Чарльза"

Примеры: Charles - Чарльза
Charles had the most unused potential. А у Чарльза был наиболее неиспользуемый потенциал.
And you certainly won't find it in time to save Charles. Уж точно не так быстро, чтобы спасти Чарльза.
Just because you grew up in a Charles Dickens novel... Только потому, что ты вырос в романе Чарльза Диккенса...
Charles Darwin had Chagas disease, and he described it. У Чарльза Дарвина была болезнь Шагаса, и он описал ее.
From the minute you guys got here, he has been all over Charles. С первой же минуты как вы здесь он только и крутиться вокруг Чарльза.
I had absolutely nothing planned for Charles. У меня определённо нет никаких планов для Чарльза.
I totally planned everything for Charles. Я полностью всё спланировал для Чарльза.
Mary, I want it so that Charles is never left on his own. Мэри, я хочу, чтобы Чарльза никогда не оставляли одного.
Now I'm going on The Charles Grodin Show with nothing. Теперь мне не с чем идти на шоу Чарльза Гродина.
Once we took the search parameters off Charles and focused on the daughter, we got a hit. Как только мы перестали искать Чарльза и переключились на дочь, у нас появилась зацепка.
Charles Evans, the sole survivor of a transport crash 14 years ago. Чарльза Эванса, Единственного выжившего при крушении транспортника 14 лет назад.
Turned out it was a conman copying Charles Xavier's school for gifted youngsters from the X-Men comic books. Оказалось, что это был мошенник копирующий школу для одаренной молодежи Чарльза Ксавьера из комиксов "Люди-Х".
You do look like Ray Charles. Ты очень похож на Рэя Чарльза.
I look forward to seeing Miss Guthrie again and settling Charles' account with her. Я намерен встретиться с мисс Гатри и свести с ней счеты за Чарльза.
Away from Charles and whoever was chasing him. От Чарльза и того, кто его преследовал.
Because it is, in its way, a confirmation that Charles was chased to his death. Потому что, это своего рода подтверждение, что на Чарльза охотились.
I wanted to see who had visited Charles's page and who'd left their condolences, and I discovered this. Я хотел посмотреть, кто посетит страничку Чарльза и оставит свои соболезнования, и нашел это.
As for Cornwall's whereabouts the night Charles died, he's never left the lab. Что касается местонахождения Корнуолла в день гибели Чарльза, он никогда не покидал лаборатории.
These are minutes from a meeting that Charles had with one of those companies he screwed over. Это протокол встречи Чарльза и одного из компаньонов, которых он обокрал.
But I loved Charles; same goes for Henry. Но я любил Чарльза, и Генри тоже.
You didn't say it was Henry Charles. Ты не сказала, что речь про Генри Чарльза.
The design process for Charles and Ray never ended in manufacturing. Для Чарльза и Рэй процесс дизайна никогда не заканчивался на его производстве.
Eddie Caputo, accomplice of Charles Lee Ray... has just escaped the Michigan Avenue Precinct. Эдди Капуто, сообщник Чарльза Ли Рэя... только что сбежал из полицейского участка на Мичиган авеню.
I should get Charles and terminate it, before the situation multiplies. Мне нужно взять Чарльза и прикрыть это до того, как ситуация ухудшится.
He must have known Charles pretty well. Кажется, он знал Чарльза очень хорошо.