After discharging himself from the hospital, Desmond apologizes to Charles' wife Eloise Widmore (Fionnula Flanagan) for being unable to ensure the attendance of Driveshaft. |
Когда Десмонд вышел из больницы, он отправился извиняться перед женой Чарльза - Элоизой Уидмор, за то, что не смог обеспечить присутствие Driveshaft. |
The title of Viscount Muskerry had been created in the Peerage of Ireland in 1628 for his father Charles MacCarty. |
Титул виконта Маскерри (пэрство Ирландии) был создан в 1628 году для Чарльза Маккарти (ум. |
It was named after Charles and Augustus Storrs, brothers who donated the land for the school as well as initial funding. |
Получил имя в честь братьев Чарльза и Августа Сторрс, которые бесплатно передали землю для размещения школы и обеспечили начальное финансирование. |
Here Dr. Charles Forbin, the largest world expert in computers and somehow, the father of Colossus. |
Представляю вам доктора Чарльза Форбина. Самый большой в мире специалист по компьютерам... и если желаете отец Колосса. |
Charles up a break, one point awayfrom finally ending this. |
У Чарльза брейк-пойнт, осталось набрать одно очко, чтобы всё закончилось. |
No, I wanted the one with the guy on it that looks like Charles Grodin. |
Нет, мне нужен был соус с мужчиной на этикетке, похожим на Чарльза Гродина. |
I thought that we would start with a Chachi clip, and then move on to something from Charles in Charge. |
В начале надо дать тот старый клип, ...а дальше пару эпизодов из "Чарльза в ответе". |
So my mom and Charles had this great relationship where they'd send those sorts of things back and forth to one another. |
У моей мамы и Чарльза были такие вот прекрасные отношения - они постоянно отправляли друг другу такого рода послания. |
As Geoffrey Charles's godfather, I will of course be responsible for the cost of his education until he completes university. |
Как крестный отец Джеффри Чарльза, я несомненно должен оплатить его обучение до тех пор, пока он не закончит университет. |
Ambassador Charles reminded participants that 2004 was the bicentennial commemoration of the abolition of slavery in and the independence of Haiti. |
Г-н Касанда приветствовал участие в заседании Его Превосходительства посла Чарльза, Постоянного представителя Гаити при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. |
He even agreed to represent Charles on his tax evasion charges if he'd renounce all parental claims to you. |
Он даже согласился защищать Чарльза в суде по делу об уклонении от уплаты налогов, если тот откажется от своих родительских прав. |
And trust me, poverty isn't as glamorous as Charles Dickens made it look. |
И поверьте мне на слово, что бедность не так очаровательна, как в романах Чарльза Дикенсона. |
But when it comes to Charles Vane, you and I simply do not see him in the same way. |
Но когда дело касается Чарльза Вейна, то у тебя и у меня разный взгляд на него. |
Enter a parade of drunks that separated the two of you long enough for Terry to kidnap Charles. |
Далее в дело вступила пьяная толпа, разделившая вас, что дало возможность Терри похитить Чарльза. |
Brilliant Blunders (2013) summarizes serious mistakes by five notable figures in science: Charles Darwin, Lord Kelvin, Linus Pauling, Fred Hoyle, and Albert Einstein. |
«Гениальные ляпы» (Brilliant Blunders, 2013) отмечает серьёзные ошибки пяти выдающихся деятелей науки: Чарльза Дарвина, лорд Кельвина, Лайнуса Полинга, Фреда Хойла и Альберта Эйнштейна. |
His Australian-born wife Laura, known as Lil, was the sister of Charles Merrett, a prominent businessman and Militia officer. |
Его жена Лаура, известная как Лил, родилась в Австралии и была сестрой Чарльза Мерретта, известного бизнесмена и офицера Вооружённых сил Содружества (позже известных просто как Милиция). |
In 1977, Senator Scott retired and Oman became senior lawyer to Senator Charles Mathias of Maryland, the Senate's leading proponent of strong copyright protection. |
В 1977 году сенатор Скотт ушел в отставку и Оман стал старшим юристом его преемника, сенатора Чарльза Матиаса, одного из сторонников жёсткой политики в области авторского права. |
In 1913, Willys acquired a license to build the Charles Knight's sleeve-valve engine which it used in cars bearing the Willys-Knight nameplate. |
В 1913 году Уиллис приобрёл у Чарльза Найта (Charles Knight) лицензию на производство разработанного им двигателя, поэтому некоторые модели выпускаются под маркой Willys-Knight. |
In June 2006, the House Appropriations Committee passed a $3 million earmark to establish the Charles B. Rangel Center for Public Service at City College of New York. |
В июне 2006 года Комитет Палаты представителей по ассигнованиям выделил $3 млн на создания Центра государственной службы Чарльза Б. Рейнджела в Городском колледже Нью-Йорка, цель которого состояло в том, чтобы привлечь больше студентов из числа бедных слоев населения и меньшинств к политике. |
In parallel with his medical career, in 1848, Broca founded a society of free-thinkers, sympathetic to Charles Darwin's theories. |
Причём с момента начала научной деятельности, в 1848 году, Поль Брока основывает в Париже общество «вольнодумцев» - симпатизирующих теории Чарльза Дарвина. |
The Sommelet-Hauser rearrangement (named after M. Sommelet and Charles R. Hauser) is a rearrangement reaction of certain benzyl quaternary ammonium salts. |
Реакция Соммле-Хаузера (в честь М. Соммле и Чарльза Хаузера) - это реакция перегруппировки, возникающая при обработке амидами щелочных металлов бензильных четвертичных аммониевых солей. |
He wrote a 400-page biography of his father, The Life and Times of Sir Charles Barry, R.A., F.R.S., that was published in 1867. |
Он написал 400 страничную биографию своего отца («Жизнь и творчество сэра Чарльза Бэрри» R.A., F.R.S.), которая была опубликована в 1867 году. |
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. |
Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu). |
A middle ground tread by people like poor old Charles Babbage, and his steam-driven computers that were never built. |
Золотая середина, которую люди привыкли топтать, как несчастного Чарльза Бэббиджа с его паровыми компьютерами, которые так никогда и не были воплощены в жизнь. |
This prompted singer Charles Shaw to reveal in December 1989 that he was one of the three actual vocalists on the album and that Pilatus and Morvan were impostors. |
Это спровоцировало Чарльза Шау сказать автору нью-йоркской Newsday Джону Лилэнду в декабре 1989 года, что он был одним из трёх вокалистов на дебютном альбоме Милли Ванилли, в то время как Пилатус и Морван вообще не пели. |