Take thee, Charles... |
Беру тебя, Чарльза... |
Do you know Dr. Charles Kroger? |
Вы знаете доктора Чарльза Крогера? |
United States versus Charles Ponzi. |
США против Чарльза Понци. |
To the premises of Mr Charles Strong, |
В собственность мистера Чарльза Стронга, |
They found Henry Charles. |
Они нашли Генри Чарльза. |
Forty miles outside of lake Charles. |
40 миль от Озера Чарльза. |
Right after Charles Mahoney was released. |
Сразу после освобождения Чарльза Махони. |
I killed Charles Ringan. |
Я убила Чарльза Рингана. |
It's not Charles. |
Нет, не Чарльза. |
Charles Bartowski, second message. |
Второе сообщение Чарльза Бартовски. |
Josh, you remember Charles. |
Джош, ты помнишь Чарльза. |
Now we go find Charles Vane. |
Мы должны найти Чарльза Вейна. |
The infant son of Charles Lindbergh. |
Младенец, сын Чарльза Линдберга,... |
Charles started to have revelations. |
У Чарльза стали случаться откровения. |
Laying a trap for Charles Lee. |
Устраиваем ловушку для Чарльза Ли. |
Of the internationally respected trainer Charles Frey. |
всемирно признанного тренера Чарльза Фрея. |
I heard from Charles today. |
Я получила весточку от Чарльза. |
And that is under Charles. |
Внесу это в список Чарльза. |
He was Charles'. |
Он - сын Чарльза. |
That is under Charles. |
Внесу это в список Чарльза. |
Throughout her valiant legal is frequently in the company of her attorney Charles Koslow. |
Во время своей отважной юридической битвы... она часто находится в компании своего адвоката, Чарльза Козлова. |
In the 1920s Mansion House station's entrance was rebuilt to a design by Charles Holden. |
В 1920-х станция была перестроена по дизайну Чарльза Холдена. |
The screenplay by Charles Brackett and Billy Wilder provided Cooper the opportunity to exercise the full range of his light comedy skills. |
Сценарий Чарльза Брэкетта и Билли Уайлдера дал Куперу возможность представить широкий спектр комедийных навыков. |
I managed to get my hands on Charles Burnett's gun by talking to the tribal police. |
Решил достать винтовку Чарльза Барнэтта, поговорив с племенной полицией. |
This stance can be seen in paintings by Charles Knight and Rudolph Zallinger. |
Это положение конечностей отмечено на картинах Чарльза Найта и Рудольфа Залленгера. |