Английский - русский
Перевод слова Charles
Вариант перевода Чарльза

Примеры в контексте "Charles - Чарльза"

Примеры: Charles - Чарльза
Take thee, Charles... Беру тебя, Чарльза...
Do you know Dr. Charles Kroger? Вы знаете доктора Чарльза Крогера?
United States versus Charles Ponzi. США против Чарльза Понци.
To the premises of Mr Charles Strong, В собственность мистера Чарльза Стронга,
They found Henry Charles. Они нашли Генри Чарльза.
Forty miles outside of lake Charles. 40 миль от Озера Чарльза.
Right after Charles Mahoney was released. Сразу после освобождения Чарльза Махони.
I killed Charles Ringan. Я убила Чарльза Рингана.
It's not Charles. Нет, не Чарльза.
Charles Bartowski, second message. Второе сообщение Чарльза Бартовски.
Josh, you remember Charles. Джош, ты помнишь Чарльза.
Now we go find Charles Vane. Мы должны найти Чарльза Вейна.
The infant son of Charles Lindbergh. Младенец, сын Чарльза Линдберга,...
Charles started to have revelations. У Чарльза стали случаться откровения.
Laying a trap for Charles Lee. Устраиваем ловушку для Чарльза Ли.
Of the internationally respected trainer Charles Frey. всемирно признанного тренера Чарльза Фрея.
I heard from Charles today. Я получила весточку от Чарльза.
And that is under Charles. Внесу это в список Чарльза.
He was Charles'. Он - сын Чарльза.
That is under Charles. Внесу это в список Чарльза.
Throughout her valiant legal is frequently in the company of her attorney Charles Koslow. Во время своей отважной юридической битвы... она часто находится в компании своего адвоката, Чарльза Козлова.
In the 1920s Mansion House station's entrance was rebuilt to a design by Charles Holden. В 1920-х станция была перестроена по дизайну Чарльза Холдена.
The screenplay by Charles Brackett and Billy Wilder provided Cooper the opportunity to exercise the full range of his light comedy skills. Сценарий Чарльза Брэкетта и Билли Уайлдера дал Куперу возможность представить широкий спектр комедийных навыков.
I managed to get my hands on Charles Burnett's gun by talking to the tribal police. Решил достать винтовку Чарльза Барнэтта, поговорив с племенной полицией.
This stance can be seen in paintings by Charles Knight and Rudolph Zallinger. Это положение конечностей отмечено на картинах Чарльза Найта и Рудольфа Залленгера.