| Take thee, Charles... | Беру тебя, Чарльза... |
| Do you know Dr. Charles Kroger? | Вы знаете доктора Чарльза Крогера? |
| United States versus Charles Ponzi. | США против Чарльза Понци. |
| To the premises of Mr Charles Strong, | В собственность мистера Чарльза Стронга, |
| They found Henry Charles. | Они нашли Генри Чарльза. |
| Forty miles outside of lake Charles. | 40 миль от Озера Чарльза. |
| Right after Charles Mahoney was released. | Сразу после освобождения Чарльза Махони. |
| I killed Charles Ringan. | Я убила Чарльза Рингана. |
| It's not Charles. | Нет, не Чарльза. |
| Charles Bartowski, second message. | Второе сообщение Чарльза Бартовски. |
| Josh, you remember Charles. | Джош, ты помнишь Чарльза. |
| Now we go find Charles Vane. | Мы должны найти Чарльза Вейна. |
| The infant son of Charles Lindbergh. | Младенец, сын Чарльза Линдберга,... |
| Charles started to have revelations. | У Чарльза стали случаться откровения. |
| Laying a trap for Charles Lee. | Устраиваем ловушку для Чарльза Ли. |
| Of the internationally respected trainer Charles Frey. | всемирно признанного тренера Чарльза Фрея. |
| I heard from Charles today. | Я получила весточку от Чарльза. |
| And that is under Charles. | Внесу это в список Чарльза. |
| He was Charles'. | Он - сын Чарльза. |
| That is under Charles. | Внесу это в список Чарльза. |
| Throughout her valiant legal is frequently in the company of her attorney Charles Koslow. | Во время своей отважной юридической битвы... она часто находится в компании своего адвоката, Чарльза Козлова. |
| In the 1920s Mansion House station's entrance was rebuilt to a design by Charles Holden. | В 1920-х станция была перестроена по дизайну Чарльза Холдена. |
| The screenplay by Charles Brackett and Billy Wilder provided Cooper the opportunity to exercise the full range of his light comedy skills. | Сценарий Чарльза Брэкетта и Билли Уайлдера дал Куперу возможность представить широкий спектр комедийных навыков. |
| I managed to get my hands on Charles Burnett's gun by talking to the tribal police. | Решил достать винтовку Чарльза Барнэтта, поговорив с племенной полицией. |
| This stance can be seen in paintings by Charles Knight and Rudolph Zallinger. | Это положение конечностей отмечено на картинах Чарльза Найта и Рудольфа Залленгера. |