Английский - русский
Перевод слова Charles
Вариант перевода Чарльза

Примеры в контексте "Charles - Чарльза"

Примеры: Charles - Чарльза
She enrolled at the Royal College of Music in London at the age of sixteen studying under Charles Wood and Ralph Vaughan Williams. С 16-летнего возраста обучалась в Королевском колледже музыки в Лондоне под руководством Чарльза Вуда и Ральфа Воан-Уильямса.
The first song played was "Georgia On My Mind", as performed by Ray Charles. Образцом этой песни послужила известная «Georgia on My Mind» Рэя Чарльза.
The name was derived from the American aviator Charles Lindbergh, because he was the first person to fly solo across the Atlantic Ocean. Имя получил в честь американского лётчика, Чарльза Линдберга, который первый в одиночку перелетел Атлантический океан.
Three warships of the Royal Navy have been given the name HMS Barham in honour of Charles Middleton, 1st Baron Barham. HMS Barham - название трёх британских военных кораблей, названных в честь Чарльза Миддлтона, 1-го барона Бархэма.
The British instructed the Egyptians to abandon the Sudan, and sent General Charles Gordon to co-ordinate the evacuation, but he was killed in January 1885. Британские силы поручили египтянам отказаться от Судана и послали генерала Чарльза Гордона координировать эвакуацию, однако он был убит в январе 1885 года.
David Leonhart of The New York Times praised Gregory Itzin's portrayal of President Charles Logan, comparing his character to former U.S. President Richard Nixon. Дэвид Леонхарт из New York Times похвалил изображение президента Чарльза Логана Грегори Ицина, сравнив его персонажа с бывшим президентом США Ричардом Никсоном.
Now that Charles is your beau, she's after him like a hornet. Скарлетт вцепилась как кошка в Чарльза, а ведь он твой поклонник.
And you want me to convince Charles to use it. Я должна убедить Чарльза его применить?
May I take Geoffrey Charles to see his mama? Могу я отвести Джеффри Чарльза к матери?
As you can see, I turned the bagels from O's into C's, for Charles. Как видите, я превратил пончики из О в С в честь Чарльза.
Charles Manson's mom said the same thing. Мама Чарльза Мэнсона тоже так считала, наверное
If our information's correct and he seeks revenge over the death of Charles Vane, he will fight with passion today. Если наши сведения верны, и Тэтч хочет отомстить за Чарльза Вейна, они будут сражаться со страстью.
When I made the choice to see Charles' sentence carried out, I did not know what the consequences would be. Когда я решила привести в исполнение приговор Чарльза, я не знала, каковы будут последствия.
Yes, you may have saved Charles, but there will still be a fatal accident at the Lumbermill tonight. Может, вы и спасли Чарльза, но сегодня здесь всё равно кто-то умрет.
The tutor who recruited him was as blind to my talents... as he was to Charles' flaws. Завербовавший его руководитель был также слеп к моим талантам, как и к минусам Чарльза.
The man with the hearing aid like Charles? Человека со слуховым аппаратом как у Чарльза.
Did he see who was chasing Charles? Он видел, кто преследовал Чарльза?
And if you see Charles, do not go up to the roof, even if he... И если увидишь Чарльза, не поднимайся на крышу, даже если он...
How much pushback am I going to get from Charles this month? Сколько еще сопротивления я получу от Чарльза в этом месяце?
How do you know Charles doesn't have an alibi? Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби?
Let the record show that the witness has identified the defendant, Charles Mahoney, as being present at the scene just prior to the shooting. Прошу занести в протокол, что свидетель опознал обвиняемого Чарльза Махони на месте преступления непосредственно перед стрельбой.
Could you speak to the terms of Charles' leave of absence? Могли бы вы рассказать об условиях отпуска Чарльза?
Waking at 5:00 in the morning to buy Charles' favorite newspaper from the single newsstand in the city that carries it. Вставал в 5 утра, чтобы купить любимую газету Чарльза в единственном киоске печати, где она продаётся.
Now can you just let Charles back into the family, please? Теперь, прошу, примите Чарльза обратно в семью.
So what did Mother say about Charles? Итак что сказала мама насчет Чарльза?