| You're like a Charles Dickens character named Teddy Sextramp. | Ты как персонаж Чарльза Диккенса, Тедди Секстрамп |
| The telegraph boy at the last station said... there's a lot of telegrams for Mr. Nick Charles. | Телеграфист на станции сказал, что на имя мистера Чарльза пришла куча телеграмм. |
| And because I have history with Charles Vane, I know him most of all. | Но Чарльза Вейна я знаю лучше всех. |
| Lady Anne Wellesley (1775 - 16 December 1844), married (1) The Hon. Henry FitzRoy (younger son of Charles FitzRoy, 1st Baron Southampton), (2) Charles Culling Smith. | Леди Анна Уэлсли (1775 - 16 декабря 1844), замужем: 1) Генри ФицРой (младший сын Чарльза ФицРоя, 1-го барона Саутгемптона), 2) Чарльз Каллинг Смит. |
| Through her paternal grandmother, Eleanor Calvert, she descended from Charles Calvert, 5th Baron Baltimore, making her a descendant of Charles II of England and Scotland. | Через бабушку по отцу, Элеонор Кэлверт, она происходила от Чарльза Калверта, 5-то барона Балтимор, что в свою очередь делало её потомком английского короля Карла II. По матери она происходила от Уильяма Фицхью. |
| Mr. McGill, are you related to Charles McGill? | Мистер МакГилл, вы не родственник Чарльза МакГилла? |
| Ali, do you think there could be proof of Charles DiLaurentis in this house? | Эли, думаешь, есть доказательство Чарльза ДиЛаурентиса в этом доме? |
| So this Charles Tyburn case, did you solve it? | А то дело Чарльза Тайберна - вы его раскрыли? |
| What a stunning piece of driving by Charles Rogers! | Умопомрачительный урок вождения от Чарльза Роджерса! |
| On 20 December 1995, it was reported that the Queen had asked Charles and Diana to consider "an early divorce". | 20 декабря 1995 года стало известно, что королева попросила Чарльза и Диану рассмотреть «ранний развод». |
| The name "Lincoln" was conferred in honor of Charles Lincoln Wilson, one of the organizers and directors of the California Central Railroad. | Название «Линкольн» было дано в честь Чарльза Линкольна Уилсон, одного из организаторов и руководителей строительства Калифорнийской Центральной железной дороги. |
| Gatiss and Moffat had considered adapting the character of Charles Augustus Milverton for some time, considering him to be a "brilliantly realised" villain. | Гэтисс и Моффат некоторое время обсуждали адаптацию Чарльза Огастеса Милвертона, заключив, что он является «гениально реализованным» злодеем. |
| The couple moved to Paris where Virginia continued her studies under the American impressionist painter Charles Augustus Lasar and began exhibiting her work. | Пара переехала в Париж, где Вирджиния продолжила учебу под руководством американского художника-импрессиониста Чарльза Лазара и начала выставлять свои работы. |
| On April 23, 1880, Kalloch's son, Isaac Milton Kalloch, entered the Chronicle building and shot and killed Charles de Young. | 23 апреля 1880 года сын мэра Сан-Франциско - Isaac Milton Kalloch, зашел в здание газеты и застрелил Чарльза. |
| Together with John's boyhood friend, Eric Brandon, they began by building racing cars in Charles's small garage in Surbiton, Surrey, England, in 1946. | Вместе с другом детства Джона Эриком Брэндоном они начали строить автомобили в маленьком гараже Чарльза в Сербитоне в 1946 году. |
| She was the mother of Irving Charles Velson, Martha Shavelson Schaffer, and Rita Shavelson Margules. | Она стала матерью Ирвинга Чарльза Велсона, Марты Шавельсон Шаффер и Риты Шавельсон Маргулес. |
| With the help of his friend, Ernest Charles Jones, Harney attempted to use his paper to educate his working class readers about socialism and proletarian internationalism. | При поддержке своего друга Эрнеста Чарльза Джонса Гарни в этой газете занимался просвещением рабочего класса о социализме и пролетарском интернационализме. |
| A copy according with Long's version of the message was attached to a report from Metropolitan Police Commissioner Sir Charles Warren to the Home Office. | Копия надписи, соответствующая версии Лонга, была приложена к докладу комиссара Полиции Большого Лондона сэра Чарльза Уоррена в Хоум-офис. |
| Campbell's capture coincided with the British capture of the American Patriot hero Ethan Allen and the American General Charles Lee. | Пленение Кэмпбла совпало с пленением британцами американского патриота Итана Аллена и американского генерала Чарльза Ли. |
| [Oliver]: You are the public defender for Mr. Charles Riggs, and this is the information that proves he is innocent. | Вы общественный защитник мистера Чарльза Риггса, и эта информация доказывает, что он невиновен. |
| I know about Dr. Charles Nichols! | Я знаю про доктора Чарльза Николса! |
| Charles widmore is the reason I moved the island! | Я переместил остров из-за Чарльза Уидмора! |
| It is built according to the principles of Prince Charles, who is known for holding strong views challenging the post-war trends in town planning that were suburban in character. | Город развивается в соответствии с архитектурными принципами принца Чарльза, известного своим резко негативным взглядом на послевоенные направления в городском планировании. |
| His marriage to Anna D. Orr produced a son, Charles C., who would become City Attorney for Boise, Idaho. | Его супруга Анна Орр родила ему сына, Чарльза, который впоследствии стал прокурором столицы Айдахо Бойсе. |
| When my mom and I went to the hostel and asked for Charles, they sent us to your room. | Когда мы с мамой пришли в хостел и спросили Чарльза, нас отправили в твой номер. |