She was privately baptized in a drawing room at Gloucester House on 26 June 1773, by Charles Moss, The Bishop of St David's. |
Её крестины состоялись в гостиной Глостер-хауса 26 июня 1773 года под руководством Чарльза Мосса, епископа Сент-Девида. |
Colonists of the Virginia Company in the 17th century first called it the Charles River. |
Когда в XVII веке в этих местах высадились колонисты Вирджинской компании, то они назвали её рекой Чарльза (Charles River). |
In 1899 the Merrymount Press printed Edith Wharton's novels for Charles Scribner's Sons. |
В 1899 году в Мерримаунт-пресс вышли романы Эдит Уортон, напечатанные по заказу издательства «Сыновья Чарльза Скрибнера» (Charles Scribner's Sons). |
Charles realizes that his story should be one of redemption, and races home to finish his manuscript. |
Скрудж упрекает Чарльза за его собственное поведение, тогда Чарльз понимает, что его произведение должно быть историей искупления и возвращается домой, чтобы закончить рукопись. |
At the conclusion of the war, Henry enacts his father's interdiction of marriage between Charles and Judith, killing Charles at the gates to the mansion and then fleeing into self-exile. |
По завершении войны Генри приводит в действие запрет отца на брак между Чарльзом и Джудит радикальным образом, убив Чарльза у ворот семейного особняка, а затем бежит в добровольное изгнание. |
The exhibition was actually a showing of Charles Saatchi's private collection of their work, and he owned the major pieces. |
Фактически это была демонстрация частной коллекции Чарльза Саатчи, которому принадлежало большее число произведений. |
Many of the novels, short stories and poems of Charles Bukowski, a native of East Hollywood, are set in the area. |
Многие из романов, рассказов и стихов Чарльза Буковски, уроженца Восточного Голливуда, сложились именно здесь. |
Violet is caught by Shirley and Flacutono, but Klaus manages to set Charles free. |
Между тем, Ширли и Флакутоно схватили Вайолет, но Клаус освободил Чарльза. |
Desperate Living was edited for ten weeks in the basement of editor Charles Roggero's home. |
Фильм монтировался в течение десяти недель в домашней студии Чарльза Роджеро. |
To further guard against the ambition of Sindia, he established Charles Malet as English envoy at Poonah, the acknowledged capital of the Mahratta confederacy. |
Для дальнейшей защиты от притязаний Махададжи Синдхия он назначил Чарльза Малета английским посланником в Пуне, общепризнанной столице Маратхской конфедерации. |
The story was originally serialised in Charles Dickens' magazine All the Year Round. |
Впервые роман был напечатан в журнале Чарльза Диккенса All the Year Round. |
Leadership was questioned in the ranks, with soldiers openly wishing for the return of the colorful and charismatic General Charles Lee. |
В войсках выражали недоверие командованию и открыто высказывались за возвращение колоритного и популярного генерала Чарльза Ли. |
The release of Charles Darwin's evolutionary theory in his 1859 publication of On the Origin of Species had a strong impact on American philosophy. |
Изложение теории эволюции в книге Чарльза Дарвина «Происхождение видов» в 1859 году сильно воздействовало на американскую философию. |
"What'd I Say" was Ray Charles' first crossover hit into the growing genre of rock and roll. |
«What'd I Say» стала первым кроссовер-хитом Чарльза в эру становления популярности рок-н-ролла. |
In 1953, she married Charles Wilson Hoover, Jr., and he was very supportive of his wife's career pursuits. |
В 1953 году она вышла замуж за Чарльза Уилсона Гувера-мл., который очень поддерживал её стремление построить карьеру. |
The Doctor breaks WOTAN's hypnotic control over her, and she is sent to stay with Sir Charles' wife in the country to recover. |
Доктор снимает гипноз с неё, и её посылают в деревню к жене сэра Чарльза. |
It follows the broad strokes of the story, with the player controlling Charles Ward's sister, who attempts to investigate his pending transformation into Joseph Curwen. |
Игрок управляет сестрой Чарльза Варда, которая пытается предотвратить его предстоящее превращение в Джозефа Карвена. |
This encourages John to take out a bank loan and purchase his own ranch, working with Uncle, Sadie and Charles to build a new home. |
Это побуждает Джона взять кредит в банке, купить земельный участок и с помощью Дядюшки и Чарльза построить на нём дом. |
The middle class aligned itself with the royalists and Admiral Penn was sent on a secret mission to bring back exiled Prince Charles. |
Средний класс поддержал роялистов, и адмиралу Пенну была поручена секретная миссия возвращения сосланного принца Чарльза. |
Cram expanded upon Charles Pedersen's ground-breaking synthesis of crown ethers, two-dimensional organic compounds that are able to recognize and selectively combine with the ions of certain metal elements. |
Крам расширил инновационный синтез краун-эфиров Чарльза Педерсена, двухмерных органических соединений, которые могут распознавать и избирательно комбинироваться с ионами определенных металлов. |
In 1956, Revson established the Charles H. Revson Foundation, which he funded with over $10 million during his lifetime. |
В 1956 году Ревсон основал благотоворительный Фонд Чарльза Ревсона, который составлял более чем $10 миллионов. |
'Charles Flyte's reputation as a breath of fresh air |
'Репутация Чарльза Флайта как человека со свежими взглядами |
In Charles Dicken's great novel "A Christmas Carol," the soulless businessman Ebeneezer Scrooge is tormented by a visit from the Spirit of Christmas Past. |
В знаменитой повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь бездушный бизнесмен Эбенизер Скрудж страдает от посещения Духа рождественского прошлого. |
The XVIII Corps marched north to Fair Oaks where it was soundly repulsed by Maj. Gen. Charles W. Field's Confederate division. |
18-й корпус двинулся на север к Феир-Оакс, где был неожиданно атакован дивизией Чарльза Филда. |
The novel's language is a pastiche of 19th-century writing styles, such as those of Jane Austen and Charles Dickens. |
Язык романа стилизован под манеру письма авторов XIX века, в частности Джейн Остен и Чарльза Диккенса. |