He was born in Los Angeles, younger brother of actor Charles Ruggles. |
Уэсли Рагглз родился в Лос-Анджелесе, был младшим братом актёра Чарльза Рагглза. |
He is the eldest son of Captain Roger Charles George Chetwode, who was killed in the Second World War. |
Он был старшим сыном капитана Роджера Чарльза Четвуда (1906-1940), который был убит во время Второй Мировой войны. |
Lum says Charles Bukowski, Anaïs Nin, Joan Didion, Tom Waits, and Chet Baker were early influences. |
Она цитировала Чарльза Буковски, Анаис Нин, Джоан Дидион, Тома Уэйтса и Чета Бейкера как раннее влияние для себя. |
So Father Charles was having an affair with Delilah. |
Значит у отца Чарльза был роман с Далилой. |
A decaf for you And a double espresso for Charles. |
Кофе без кофеина для вас и двойной эспрессо для Чарльза. |
Dr. Charles Grant reads like a textbook cover, Jo. |
Доктора Чарльза Гранта легко прочитать, как книжку, Джо. |
Leave Charles, you don't need him any more. |
Оставь Чарльза, он больше не нужен. |
I do believe I could leave Charles now and he would barely notice. |
Думаю, я сейчас могу оставить Чарльза, не предупредив его. |
Charles was inspired by the Disney movie... where Robert Newton plays Long John Silver. |
Чарльза вдохновил этот диснеевский фильм... где Роберт Ньютон играл Долговязого Джона Сильвера. |
An enterprise wholly in the spirit of Charles Darwin... helping us to understand the origin of our species. |
Учреждение, наполненное духом Чарльза Дарвина, поможет нам понять происхождение нашего вида. |
I have a message for Robert Charles Ryan... soon to be ex-owner of the Standard Hotel. |
У меня сообщение для Роберта Чарльза Райана,... в скором будущем бывшего владельца отеля Стандарт . |
Dohrn's son Anton Dohrn, an ardent supporter of Charles Darwin, became a famous marine zoologist. |
Сын, Антон Дорн, ярый сторонник Чарльза Дарвина, стал знаменитым морским зоологом. |
Deeply thank my friend Charles for wanting to put on paper some observations on my experience of "new immigrant". |
Глубоко поблагодарить моего друга Чарльза за желание положить на бумагу несколько замечаний по моему опыту "новых иммигрантов". |
Jasper was soon called to Sullivan's Island to help protect Charles Towne Harbor. |
Вскоре Джаспер был призван на остров Салливан для участия в защите Чарльза Харбор-Таун. |
I used to collect Franklin mint plates of prince Charles and lady di. |
Я когда-то собирал тарелочки фирмы Фрэнклин Минт с изображениями принца Чарльза и Леди Ди. |
Dr. Charles Forbin: planning of the day. |
"Распорядок дня, доктора Чарльза Форбина". |
Charles Manson's use of LSD had not led him to enlightenment, but into madness. |
Увлечение Чарльза Мэнсона ЛСД привело его не к просветлению, но к безумию. |
No, it has to be Charles. |
Нет, он слушает лишь Чарльза. |
Keeping her means we can delay sending Geoffrey Charles away to school. |
Если она останется, мы сможем отложить учебу Джеффри Чарльза в пансионе. |
It appears you've been seeing him regularly, and have embroiled Geoffrey Charles in your deceit. |
Похоже, ты виделась с ним регулярно и впутала в эту ложь Джеффри Чарльза. |
I was glad to see Geoffrey Charles so happy. |
Я была рада видеть Джеффри Чарльза таким счастливым. |
So I will leave Trenwith today, taking Geoffrey Charles and Valentine. |
Я сегодня же покину Тренвит и заберу Джеффри Чарльза и Валентина. |
Yes, there's the Charles I know. |
Да, вот этого Чарльза я знаю. |
Everyone please give it up for Charles Miner. |
Внимание, прошу всех поприветствовать Чарльза Майнера. |
We know that he works in the office of Mr. Charles Colson at the White House. |
Мы знаем, что он работает в офисе Чарльза Колсона в Белом Доме. |