Английский - русский
Перевод слова Changing
Вариант перевода Меняется

Примеры в контексте "Changing - Меняется"

Примеры: Changing - Меняется
And if the place is changing, I don't want to hear about it. И если ресторан меняется, то я об этом и слышать не хочу.
It's amazing, really, because this plan's completely - radically changing, hour by hour. Это правда удивительно, потому что наш план радикально меняется от часа к часу.
The world is changing, and you may not like it, but change can be good. Мир меняется и тебе это может не нравиться, но перемены к лучшему.
That was okay once, but the market's changing. Когда-то это было выгодно, но рынок меняется.
I'm sure he'll call first, but things are changing. Уверена, он сначала позвонит, но кое-что меняется.
I know the institution of marriage is changing. Я знаю, Институт брака меняется.
But times change, and Wolfram and Hart is changing right along with them. Но времена меняются, и Вольфрам и Харт меняется вместе с ними.
The future's always in motion, always changing, but also inevitable. Будущее всегда туманно, постоянно меняется, но еще оно неизбежно.
Well basically that means that this protein is changing from the sensitive cell to the resistant cell. А это означает, что данный белок меняется от чувствительных клеток к устойчивым.
But that is changing rapidly with the aid of new genomic technology. Но ситуация быстро меняется с развитием новых геномных технологий.
The world is changing so rapidly, it's impossible to say. Мир меняется настолько быстро, что даже невозможно представить.
So first, we know that the voice is changing dramatically over the course of development. Хорошо? Во-первых, мы знаем, что голос радикально меняется в процессе развития.
But while this picture is beautiful, it's static, and the Earth is constantly changing. Но хотя это изображение и красиво, оно статично, а Земля постоянно меняется.
I told you history was changing. Я же сказал, что история меняется.
Whatever it is out there... it's changing its behavior. Что бы там ни было... его поведение меняется.
Why does it feel like everything is changing? Почему мне кажется, что всё вокруг меня меняется?
It really feels like things are changing. Такое ощущение, что всё меняется.
Something in the expression and concentration is changing. У неё меняется выражение лица, она становится собранной.
Well... things are changing, karen, Just like you said they would. Ну, всё меняется, Карен, как ты и говорила.
The way the world is changing. О том, что мир меняется.
You must know that things are changing back home. Вы должно быть знаете, что ситуация дома меняется.
Because things are changing there, and it can't last like this much longer. Потому что обстановка меняется, и это не может длиться долго.
The world is changing, and not for the better. Мир меняется, и не к лучшему.
I'll tell you something, my friends, the world is changing every day. Я скажу вам кое-что, друзья мои, мир меняется каждый день.
The world is changing and we must change with it. Мир меняется, и мы должны меняться вместе с ним.