Business changing, you understand? |
Бизнес меняется, понимаешь? |
Is the world changing too fast? |
Мир слишком быстро меняется? |
My whole world is changing. |
Весь мой мир меняется. |
He's changing, Charlie. |
Он меняется, Чарли. |
Our world is changing, Delenn. |
Наш мир меняется, Деленн. |
Things are changing between us. |
Между нами все меняется. |
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. |
Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем. |
This goes out, changing the form of things everywhere... |
Вместе с ней меняется и всё окружающее. |
During the war you were getting us all wound up about changing the world. |
В войну ты нас всех раззадоривал тем, что мир меняется. |
It's still changing patterns even among groups who know how to deal with the Internet well. |
Он меняется даже для тех, кто уже давно работает с Интернетом. |
However, as a consequence of the land titling process, this matrilineal inheritance pattern is slowly changing. |
Однако в результате процесса распределения прав на владение землей этот порядок наследования по женской линии постепенно меняется. |
Participant Lilli Vincenz remembered, It was clear that things were changing. |
Участница пикета Лилли Винцента вспоминала: «Было понятно, что все меняется. |
As the result primarily of human-caused emissions, our climate is changing. |
Климат на нашей планете меняется вследствие главным образом выбросов, являющихся результатом человеческой деятельности. |
My musical outlook is changing now.Two years ago I've been listening only to metal. |
Сейчас у меня как раз тот момент в жизни, когда музыкальное мировоззрение меняется. Еще год-два назад я слушал исключительно метал. |
People do still remember me as being 15, but it's slowly changing. |
Зрители до сих пор помнят меня 15-летней девчонкой, но сейчас восприятия меня как актрисы и женщины медленно, но уверенно меняется. |
The security landscape is constantly changing, and addressing that reality in a largely cost-shared system presents challenges. |
Обстановка в плане безопасности постоянно меняется, и обеспечение учета этого фактора в рамках системы, в которой расходы в основном покрываются совместно, сопряжено с проблемами. |
Technology in the subsectors is still changing, however, including with regard to the consideration of low-GWP alternatives. |
Однако технология, применяемая в этих субсекторах, все же меняется, в частности в том, что касается возможности использования альтернатив с низким потенциалом глобального потепления. |
And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly. |
Сейчас я в основном пишу книги о том, как меняется океан. |
However, this is changing as urban populations grow rapidly and emerging countries develop and industrialize. |
Однако в настоящее время эта тенденция меняется под воздействием стремительно развивающихся процессов роста городского населения и развития индустриализации стран с формирующейся рыночной экономикой. |
The times are changing and the fashion is changing too. The new technologies help to build timber houses quickly and qualitatively. |
Меняются временаб меняется и модаю Новые технологии позволяют строить рустиковые дома быстро и качественно. |
These numbers show that, globally, the structure of the workforce has been changing. |
На фоне уменьшения численности занятых, в экономике меняется и структура занятости населения. |
The rhododendron flora of the ecoregion is quite varied, with species composition changing as one moves from west to east along the range. |
Видовое разнообразие рододендронов достаточно широкое и меняется по мере следования вдоль хребта с запада на восток. |
Historically, the list of roles that are considered to be breeches roles is constantly changing, depending on the tastes of the opera-going public. |
В опере состав ролей, которые традиционно считают брючными, постоянно меняется в зависимости от вкусов публики. |
It's constantly changing, because if you look at the top of this image, there's another desire path forming. |
Он постоянно меняется, и если присмотреться к снимку, там видна формирующаяся новая «тропа». |
When did that happen? I'm missing it, being a titan and mourning my hum, and here she is changing right before my eyes. |
Я упустила это, будучи исполином, оплакивая мой гул, а она меняется прямо у меня перед носом. |