You want to change people's lives? |
Хотите изменять жизнь людей? |
She could change us. |
Она может нас изменять. |
People from the future cannot change the past. |
Нам нельзя изменять прошлое. |
You cannot change the past. |
Но нельзя изменять прошлое. |
I am not going to change you. |
Я не собираюсь изменять тебя. |
What kind of monster would want to change this? |
Какое чудовище станет его изменять? |
Because you don't change your own future. |
Нельзя изменять своё будущее. |
Renaissance Capital may change this statement at any time. |
«Ренессанс Капитал» вправе в любое время изменять настоящую Политику конфиденциальности. |
We know technology advances continue to change our environment. |
Мы отдаем себе отчет в том, что технологический прогресс продолжает изменять окружающий нас мир. |
I realize you can change the people, change thescenery, but you can't change your own rotten self. |
Я осознал, что можно изменять людей, влиять на события, но невозможно изменить свою собственную порочную натуру. |
I was storming the gates of metropolis U., Trying to get them to change their admissions policy. |
Я штурмовал ворота Метрополисского университета, пытаясь заставить их изменять свою политику. |
It's important that you do not change lines containing only a period in the first column. |
Важно не изменять строки, содержащие только точку вначале. |
Even the smallest person can change the course of the future. |
Даже самые малые могут изменять судьбы мира. |
The Company reserves the right to change at any time the intervals at which such summaries are provided. |
Компания оставляет за собой право изменять периоды времени, по истечении которых Членам предоставляются отчеты о милях. |
For example, if your i18n only allows you to change the text of a message, l10n merely means translating this text. |
Например, если интернационализации позволяет только изменять текст сообщения, локализация ограничивается переводом этого текста. |
Other distributions tell you to change or add such environment variable definitions in/etc/profile or other locations. |
В других дистрибутивах вам предлагается изменять или добавлять определения переменных среды в/etc/profile или где-нибудь еще. |
A characteristic of autumn is yellowed vegetation, so let's begin the change there. |
Характерный признак наступления осени - пожелтевшая растительность. Ее-то мы и будем изменять. |
We unified rectifier modules and mechanical elements of our system products what makes possible to change power very fast. |
Мы унифицировали выпрямительные модули и механические элементы наших системных продуктов, что позволяет быстро и просто изменять и наращивать величину мощности. |
The board administrator may grant you permission to change your default usergroup via your User Control Panel. |
Администратор форума может предоставить вам разрешение самому изменять вашу группу по умолчанию в центре пользователя. |
Moreover, Harvester is self-regulated system and can dynamically change one's configuration relying on defined 'targets' and current situation. |
Более того, Harvester это саморегулируемая система и может динамически изменять свою конфигурацию в зависимости от заданных и текущей ситуации. |
A family business with a rich heritage, born from a dream to change things, learn something new and share it. |
Семейный бизнес с богатым наследием, рожденный от мечты изменять привычные вещи и изучать их с неизвестной доселе стороны. |
As I mentioned a moment ago though, you can change these priorities by modifying various group policy settings. |
Но как я упомянул ранее, вы можете изменять эти приоритеты, модифицируя различные параметры групповой политики. |
Plus thousands of Personas to instantly change the way it looks. |
Также вы можете использовать тысячи лёгких тем, чтобы мгновенно изменять внешний вид браузера. |
Alternatively smartglasses are sometimes defined as wearable computer glasses that are able to change their optical properties at runtime. |
Также умные очки иногда определяются как носимые компьютерные очки, которые могут изменять свои оптические свойства для выполнения определенных функций. |
Play media Some species can rapidly change colour through mechanisms that translocate pigment and reorient reflective plates within chromatophores. |
Некоторые биологические виды могут быстро изменять свой цвет с помощью механизмов, которые перемещают пигменты и переориентируют отражающие плашки с хроматофором. |