Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменять

Примеры в контексте "Change - Изменять"

Примеры: Change - Изменять
You can blend in, but you don't have to change your personality or your shirt. Вы можете вливаться, но не следует изменять своей индивидуальности, как и своей рубашке.
Since we had settled Mr. Wong's bad debts, three of us started to change the way we work. После того, как мы решили проблемы мистера Вонга с долгами мы трое начали изменять принципы нашей работы.
This makes it possible to change the look of the application ("Themes"). Это позволяет легко изменять вид приложения, т.е. создавать темы для него.
The School reserves the right to change information at any time and will endeavour to give sufficient notice of any changes. Однако, школа сохраняет за собой право изменять информацию в любое время. Школа старается заранее сообщить об изменениях.
They are saying, we don't have to be like you to make change. Они говорят, что мы не должны быть как вы, для того, чтобы изменять.
We just simply change the length of the spoke. мы можем просто изменять длину спицы.
You know how someone's appearance can change the longer you know them? Вы знаете, как чье-то появление может изменять все?
Faraday was continuing to change the world and the way people lived, and then, suddenly, an illness attacked his incomparable mind. Фарадей продолжал изменять мир и то, как живут люди, а затем, внезапно, болезнь поразила его бесподобный ум.
So how does that explain their ability to change, Walter? Но как это объясняет их способность изменять внешний вид, Уолтер?
Ready to make a change, Julian? Готов начать изменять мир, Джулиан?
An education campaign to encourage girls to attend school and change the family's perception. кампанию в области образования, призванную поощрять девочек к обучению в школе и изменять существующие в семье взгляды.
Further, in the absence of a binding international agreement, a State would be free to repeal or change such legislation. Далее, в отсутствие имеющего обязательную силу международного соглашения, государство могло бы по своему выбору отменять или изменять такое законодательство.
It is critical to ensure that unauthorized individuals cannot view or change respondents survey data at any point on the network between the respondent's computer and Statistics Canada. Чрезвычайно важно обеспечить, чтобы не имеющие на то разрешения лица не могли просматривать или изменять предоставляемые респондентами в ходе обследования данные на каком-либо этапе прохождения информации по сети между компьютером респондента и Статистическим управлением Канады.
Following further discussion of this issue at the fifteenth session, it was concluded that the Commission did not consider it necessary to change its previous decision. После дополнительного обсуждения этого вопроса на пятнадцатой сессии был сделан вывод о том, что Комиссия не считает необходимым изменять свое предыдущее решение.
It was not necessary to change the wording of the clause itself but it would be helpful to flag the point in the explanatory notes to the text. Нет необходимости изменять формулировку этого положения, но было бы целесообразно отметить это замечание в пояснительных примечаниях к тексту.
He saw no reason to change the text proposed by the Working Group, which was the same as the current text of the Model Law. Он не видит причин изменять текст, предложенный Рабочей группой, который аналогичен существующему тексту Типового закона.
Pedestrians may cross a street only if doing so does not force drivers to change direction or speed suddenly. Пешеходы могут переходить через дорогу только в том случае, если при этом водители транспортных средств не будут вынуждены резко изменять направление или скорость движения.
You can add new search engines, change toolbar preferences, display different sizes, shapes and styles for your browser's navigation buttons and more. Вы можете добавлять новые поисковые машины, изменять настройки панели инструментов, выбирать различные размеры, формы и стили для кнопок навигации в вашем браузере и многое другое.
Note that when you create Connection Security Rules that you will have the option to change the settings on each rule from the defaults. Обратите внимание на то, что когда вы создаете правила безопасности подключений, у вас будет возможность изменять параметры для каждого правила по умолчанию.
Skype reserves the right to change this fair usage policy at any time. Skype сохраняет за собой право изменять данные ограничения в целях предотвращения злоупотреблений в любое время.
Nevertheless, since that book does not yet enter in the scientific circulation, we have decided not to change our formulations here. Но поскольку эта книга еще не вошла в научный оборот, мы решили нашу формулировку не изменять.
We will not change the parameters of the pattern (rotation angle, scale, color). У текстуры никакие параметры (угол поворота, масштаб, цвет) изменять не будем.
To solve the above mentioned problem, a simple solution is not to change each binary, but put the required functions in the corresponding library, instead. Самое простое решение для вышеописанной проблемы - не изменять каждую программу, а поместить нужные функции в соответствующую библиотеку.
Gentoo Foundation, Inc. reserve the right to change these terms from time to time at their sole discretion. Gentoo Foundation, Inc. сохраняет за собой право периодически изменять эти условия исключительно по своему усмотрению.
AKVIS Magnifier lets you change the size of an image within the range of 1 to 30000 pixels without loss in quality. С помощью программы AKVIS Magnifier можно изменять размер изображений в пределах от 1 до 30000 пикселей без потери качества.