| I can't blame him. | Я не могу его винить. |
| You can't blame Sam. | И я не могу винить Сэма. |
| And I can't blame him. | И не могу его винить. |
| I don't blame him. | Я не могу его винить. |
| You shouldn't blame yourself. | Ты не должен себя винить. |
| I don't blame you. | Ну, не буду тебя винить. |
| And who could blame them? | Да и кто может их винить? |
| Don't you dare blame yourself. | Не вздумай винить себя. |
| No one will blame you if you quit now. | никто не станет тебя винить. |
| Can you blame her? | Можешь ли ты винить её? |
| Well, you can't blame him. | Его в этом нельзя винить. |
| Why dhould I blame them? | Почему я должен винить их. |
| I don't blame you. | Не могу тебя винить. |
| You can't blame Mr. Nigel-Murray. | Не нужно винить мистера Найджел-Мюррея. |
| Who can blame her? | Разве можно её винить? |
| You cannot shoulder all the blame. | Нельзя во всем себя винить. |
| Don't blame him. | Нестоит винить его за это. |
| I would never blame you. | Я никогда не буду винить вас. |
| Do you blame us? | Как ты можешь нас винить? |
| You can't blame anyone. | В этом некого винить! |
| You can't blame me. | Вы не можете винить меня. |
| No one will(?) blame you. | Никто не будет вас винить. |
| But I will blame the French. | Но я буду винить французов. |
| Can you blame me? | Тебе ли винить меня? |
| Can you blame her? | Ну разве можно ее винить? |