I can't blame him. |
Я не могу его винить. |
You can't blame Sam. |
И я не могу винить Сэма. |
And I can't blame him. |
И не могу его винить. |
I don't blame him. |
Я не могу его винить. |
You shouldn't blame yourself. |
Ты не должен себя винить. |
I don't blame you. |
Ну, не буду тебя винить. |
And who could blame them? |
Да и кто может их винить? |
Don't you dare blame yourself. |
Не вздумай винить себя. |
No one will blame you if you quit now. |
никто не станет тебя винить. |
Can you blame her? |
Можешь ли ты винить её? |
Well, you can't blame him. |
Его в этом нельзя винить. |
Why dhould I blame them? |
Почему я должен винить их. |
I don't blame you. |
Не могу тебя винить. |
You can't blame Mr. Nigel-Murray. |
Не нужно винить мистера Найджел-Мюррея. |
Who can blame her? |
Разве можно её винить? |
You cannot shoulder all the blame. |
Нельзя во всем себя винить. |
Don't blame him. |
Нестоит винить его за это. |
I would never blame you. |
Я никогда не буду винить вас. |
Do you blame us? |
Как ты можешь нас винить? |
You can't blame anyone. |
В этом некого винить! |
You can't blame me. |
Вы не можете винить меня. |
No one will(?) blame you. |
Никто не будет вас винить. |
But I will blame the French. |
Но я буду винить французов. |
Can you blame me? |
Тебе ли винить меня? |
Can you blame her? |
Ну разве можно ее винить? |