Mustn't blame yourself, Red. |
Не стоит винить себя, Ред. |
One thing you can't do is blame yourself. |
Единственное, чего ты не должна делать - винить себя. |
We can't blame other people for our own unhappiness. |
Мы не можем винить других людей в своих несчастьях. |
And we blame everything on the Diamond Lake Monster. |
И будем винить монстра из озера Даймонд. |
I know how unhappy you are and I cannot blame you. |
Я знаю, как вы несчастны, и не могу винить вас... |
You cannot blame Callie entirely for what happened. |
Нельзя винить Кэлли во всем случившемся. |
No one can blame you for feeling stressed out. |
Никто не будет винить тебя за этот стресс. |
Well, I suppose we can't blame them. |
Ну, я думаю, мы не можем их винить. |
If people have to pay for protection, maybe you should blame yourself. |
Если людям приходится платить за свою защиту, видимо, полиции нужно винить себя. |
You cannot blame me for this. |
Ты не можешь винить меня за это. |
You cannot blame me for this. |
Ты не можешь меня в этом винить. |
You can't possibly blame me for this. |
Эй, вы не можете винить меня за это. |
I don't blame him for robbing his company. |
Не могу винить его за ограбление своей же компании. |
Something he could blame Elizabeth for. |
За это он мог винить Элизабет. |
I wouldn't blame them at all. |
Я бы не стал винить их совсем. |
Don't blame her for this. |
Не надо винить её за это. |
I could blame our respective workloads, but the truth is... |
Я мог бы винить нашу общую загруженность, но правда в том... |
And I could lie and blame it on endorphins from a fight. But... |
И я могу обманывать себя и винить во всем эндорфины от драки, но... |
Who would blame you for killing him? |
Кто будет винить тебя в том, что ты убил его? |
I would not blame you if you did not sing at the inauguration now. |
Не стану винить вас, если вы откажетесь петь на инаугурации. |
No one can blame you for that. |
Никто не может тебя винить за это. |
You cannot blame them for gawking. |
Ты не можешь винить их за любопытство. |
Whatever this throws up, you mustn't blame yourself. |
Не зависимо от того что произойдет, ты не должен винить себя. |
I wouldn't blame you if you threw me in the can. |
Я не буду винить Вас, если Вы бросите меня в камеру. |
But promise me you will not blame yourself for this. |
Обещай, что не будешь винить себя за это. |