Английский - русский
Перевод слова Blame
Вариант перевода Винить

Примеры в контексте "Blame - Винить"

Примеры: Blame - Винить
I mean, who can blame her? Хочу сказать, кто может винить ее?
Look, I don't blame Sue for falling head over heels for me. Я не могу винить Сью за то, что она потеряла от меня голову.
You can't blame the boys for thinking about their future, Casey. Ты не можешь винить их они заботятся о своем будущем, Кейси
Well, can you blame him? Ну, разве можно его винить?
People have been very patient with me and... I certainly wouldn't blame them if they decided they'd had quite enough. Люди были со мной терпеливы и... и я, конечно, не могу их винить, если они решили, что с них хватит.
Who else should we blame, Kevin? Кого ещё нам винить, Кевин?
You can't blame me for wanting love, can you? Ты не можешь винить меня за ожидание любви, верно?
Can't blame her, though, you know? Хотя не могу ее винить, знаешь?
You can't blame me for that, right? Нельзя же меня за это винить?
Can you blame him for that? Кто может его за это винить?
If you wanted to have a glass right now, I wouldn't blame you one bit. Если ты захочешь выпить, я не буду тебя винить.
You can't blame me for this. Ты не можешь меня за это винить!
I just worry that he'll blame you for this. Я просто беспокоюсь, что он будет винить тебя за это
Must not blame yourself for anything, Mary, I am happy with you anywhere. Тебе не в чем себя винить, Мэри, я счастлив с тобой в любом месте.
Well, you shouldn't blame yourself. ы не должны винить себ€.
I'm just saying I wouldn't blame you if you was. Я просто говорю, что не стал бы тебя винить, хоть бы и боялся.
So I blame it on the Cuervo За это я буду винить его Куэрво
He just doesn't want to believe the worst, and frankly, I can't blame him. Он просто не хочет верить в худшее, и, если честно, я бы не стал его за это винить. Эй.
We'll just blame it all on the earthquake. Мы просто будем винить во всем землетрясение
Leeching off of them all summer... who can blame them? Сидишь у них на шее все лето... кто может их за это винить?
In such an absence, you cannot blame us for doing what we think best. И в такой ситуации вы не можете винить, что мы делаем лучшее по нашему мнению.
you should blame him if you're running late. Вам следует винить его, если вы опоздаете.
Can't blame you if you've got out of the wrong side of bed. Тебя нельзя винить, если ты встал не с той ноги.
I can't blame anyone else anymore, Я никого больше винить не могу,
After what I did, can you blame her? После того, что я сделал, разве можно ее винить?