I mean, who can blame her? |
Хочу сказать, кто может винить ее? |
Look, I don't blame Sue for falling head over heels for me. |
Я не могу винить Сью за то, что она потеряла от меня голову. |
You can't blame the boys for thinking about their future, Casey. |
Ты не можешь винить их они заботятся о своем будущем, Кейси |
Well, can you blame him? |
Ну, разве можно его винить? |
People have been very patient with me and... I certainly wouldn't blame them if they decided they'd had quite enough. |
Люди были со мной терпеливы и... и я, конечно, не могу их винить, если они решили, что с них хватит. |
Who else should we blame, Kevin? |
Кого ещё нам винить, Кевин? |
You can't blame me for wanting love, can you? |
Ты не можешь винить меня за ожидание любви, верно? |
Can't blame her, though, you know? |
Хотя не могу ее винить, знаешь? |
You can't blame me for that, right? |
Нельзя же меня за это винить? |
Can you blame him for that? |
Кто может его за это винить? |
If you wanted to have a glass right now, I wouldn't blame you one bit. |
Если ты захочешь выпить, я не буду тебя винить. |
You can't blame me for this. |
Ты не можешь меня за это винить! |
I just worry that he'll blame you for this. |
Я просто беспокоюсь, что он будет винить тебя за это |
Must not blame yourself for anything, Mary, I am happy with you anywhere. |
Тебе не в чем себя винить, Мэри, я счастлив с тобой в любом месте. |
Well, you shouldn't blame yourself. |
ы не должны винить себ€. |
I'm just saying I wouldn't blame you if you was. |
Я просто говорю, что не стал бы тебя винить, хоть бы и боялся. |
So I blame it on the Cuervo |
За это я буду винить его Куэрво |
He just doesn't want to believe the worst, and frankly, I can't blame him. |
Он просто не хочет верить в худшее, и, если честно, я бы не стал его за это винить. Эй. |
We'll just blame it all on the earthquake. |
Мы просто будем винить во всем землетрясение |
Leeching off of them all summer... who can blame them? |
Сидишь у них на шее все лето... кто может их за это винить? |
In such an absence, you cannot blame us for doing what we think best. |
И в такой ситуации вы не можете винить, что мы делаем лучшее по нашему мнению. |
you should blame him if you're running late. |
Вам следует винить его, если вы опоздаете. |
Can't blame you if you've got out of the wrong side of bed. |
Тебя нельзя винить, если ты встал не с той ноги. |
I can't blame anyone else anymore, |
Я никого больше винить не могу, |
After what I did, can you blame her? |
После того, что я сделал, разве можно ее винить? |