| Can't really blame him. | Не нужно его винить. |
| They'll blame China. | Они будут винить Китай. |
| I wouldn't blame you. | Я не буду винить тебя. |
| Can't really blame them, can you? | Но разве можно их винить? |
| Can't blame her on that one. | Ее нельзя за это винить. |
| You shouldn't blame yourself. | Не стоит себя винить. |
| After the Parthenays fate who could blame her. | кто бы мог ее винить. |
| I don't think I would blame him. | я не буду винить его. |
| He can't blame you for this. | Он не может винить тебя. |
| You can't blame a figment of your imagination. | Нельзя винить плод своего воображения. |
| Can't really blame her. | Хотя её сложно винить. |
| I couldn't blame her. | Не могу её винить. |
| The boss will blame me. | Босс будет винить меня. |
| Don't blame the questions! | Не надо винить вопросы. |
| I can't blame her. | Мне сложно её винить. |
| Can't blame her for that one. | Нельзя винить её за это. |
| You can't blame them. | Нельзя их в этом винить. |
| You can't blame him. | Его нельзя винить в этом. |
| And who could blame them? | И разве можно их за это винить? |
| You can't blame them. | Их нельзя винить Черт. |
| Can you blame me? | Вы можете меня винить? |
| You cannot blame yourself for fate. | Нельзя винить себя из-за судьбы. |
| Who can blame them? | Разве их можно винить? |
| That you can't blame them... | Что нельзя их винить. |
| Well, who could blame me? | Кто будет меня винить? |