Английский - русский
Перевод слова Blame
Вариант перевода Обвинять

Примеры в контексте "Blame - Обвинять"

Примеры: Blame - Обвинять
You can't blame him for hedging his bets. Ты не можешь обвинять его в том, что он пытается подстраховать свой бизнес.
Don't blame me for making you leave. Хватит вам обвинять меня в том, что я вас выгоняю.
No one could hardly blame you for doing something like this. Кто смог бы обвинять вас, если бы вы сделали что-то вроде этого.
And we can't blame Brandon for what happened with Dani. И мы не можем обвинять Брэндона в том, что случилось с Дэни.
And they will all blame each other for the lack of powder. И все они будут обвинять друг друга в недостатке пороха.
But I can hardly blame the young lady for... Но как я могу обвинять девушку в...
People just love playing the blame game. Люди просто обожают обвинять друг друга.
You can't blame me for a truth this complicated. Вы не можете обвинять меня в том, что так сложно обнаружить правду.
Listen, you can't blame them for being curious. Послушайте, нельзя их обвинять за любопытство.
In fairness, you can't blame me. Во имя справедливости, ты не можешь обвинять меня.
He can have affairs, ruin a marriage, lie, cheat, deceive and we can't blame him. Он может заводить романы, разрушать брак, обманывать и мы не можем обвинять его.
Or her babe, and all of France will blame me. Или ее ребенок и вся Франция будут обвинять меня.
Can't blame her on that one. Не могу ее обвинять за это...
I'm just saying, is that no one would blame you... if you stopped being so perfect. Я только хочу сказать, что никто не будет тебя обвинять, если ты перестанешь быть такой паинькой.
You can't blame them for wanting you to be safe. Нельзя обвинять, что она тревожится за твою безопасность.
Can't blame him, considering the circumstances. Не могу обвинять его, учитывая обстоятельства.
Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol. Простите, господин советник, но вы не можете обвинять Бэтмэна в том, что случилось с Чаки Солом.
I knew only one thing, blame. Я знал только одно - обвинять.
And I'm not going to let anybody blame you for anything. И я не позволю никому и ни в чём тебя обвинять.
I mean, can you blame her? Я имею ввиду, можешь ли ты обвинять ее?
My job is not to lay blame, but to rule out every possibility. Моя работа не обвинять, а искать истину.
You cannot blame me for your finger, too. Ты не можешь обвинять меня и в этом тоже.
We should not blame the General Assembly for ineffectiveness and redundancy on issues that only Member States can resolve. Не следует обвинять Генеральную Ассамблею в неэффективности и дублировании в вопросах, которые могут решить только государства-члены.
I can't blame Tom for that. Я не могу обвинять Тома в этом.
Well, sir, you can blame me. Да, сэр, можете обвинять меня.