Well, can you blame her? |
Разве можно её винить? |
Can you really blame me? |
Как вы можете меня винить? |
I wouldn't blame you. |
Я не буду тебя винить. |
And who can blame her? |
И кто может её винить? |
And don't blame yourself |
И не надо себя винить. |
Can you blame them? |
За что же их винить? |
You mustn't blame yourself. |
Не надо винить себя. |
Who could blame her? |
А за что её винить? |
We can't blame them. |
Мы не можем винить их. |
And who could blame you. |
Разве можно тебя в этом винить. |
I will blame myself! |
Я буду винить себя! |
You can't blame yourself. |
Вам не за что винить себя. |
You can't blame me if I did. |
не тебе меня винить. |
You can't blame Debra. |
Вы не можете винить Дебру. |
Can't say I can blame you. |
Не могу тебя винить. |
Of course, you can't really blame him. |
Конечно, винить его нельзя. |
What, can you blame me? |
Что, будешь меня винить? |
You can't blame them though, Guv. |
Нельзя их винить, шеф. |
Don't blame me! |
Меня винить не надо! |
But who can blame him. |
Но кто сможет его винить? |
Don't blame me! |
Винить меня не надо! |
I don't blame the old lady for keeping it hidden. |
Сложно винить старушку за скрытность. |
Can you blame her? |
Да и как ее винить? |
And I'll get the blame. |
А винить будут меня. |
Can't blame her. |
Я не могу ее винить. |