| I would never resent another woman for that and place blame on her. | Я бы никогда не стала обижаться на другую женщину из-за этого и винить ее. |
| You can't blame them for wanting to live in the present. | Нельзя винить их за то, что они спешат жить. |
| Everything is right and we can't blame anyone. | Все правильно и нельзя винить никого. |
| So don't you dare blame him for any of this. | Так что не смейте винить его в чем-то из этого. |
| You can't always blame the toilet, Mike. | Ты не сможешь всегда винить туалет, Майк. |
| We can't really blame him for trying to find the truth. | Мы и вправду не можем винить его за попытки узнать правду. |
| You were trapped in one of those cocoons, no-one can blame you for wanting out. | Вы были заключены в том коконе, кто ж будет винить вас, что вы хотели выбраться из него. |
| You can not blame me, since worth 60 billion $. | Ты не вправе винить меня, как-никак целых 60 биллионов. |
| No one would blame you if you wanted a head start. | Никто не будет тебя винить, если ты захочешь немного форы. |
| You can't take all the blame. | Ты не можешь во всем винить себя. |
| It's hard when you blame yourself for everything that happened. | Это очень тяжело - винить себя за все, что произошло. |
| And one cannot blame him for the infirmity those years have brought. | И его нельзя винить в немощи, которую ему принесли эти годы. |
| I wouldn't blame you if you did. | Не стал бы тебя винить, если бы ты сделала это. |
| Don't you dare blame Kendal for this, Jack. | Не смей винить Кендала в этом, Джек. |
| You can't blame Kara for the actions of her father. | Ты не можешь винить Кару за то, что сделал ее отец. |
| Now, I can only blame myself. | Теперь я могу винить только себя. |
| She can't blame the king, so it's all my doing. | Она не может винить короля, так что крайний - я. |
| And I wouldn't blame her. | И я не стану ее винить. |
| Can't really blame the kid for giving you up. | Не могу винить его в том, что он выдал тебя. |
| It's just a name I can blame when I have to say no. | Это просто название, я могу винить когда я должен сказать нет. |
| But Karl won't blame you, Neil. | Но Карл не станет тебя винить. |
| I mean, you can't blame her, Mom. | Ты не можешь ее винить, мам. |
| Can't blame the XO for his behavior. | Не могу винить его за его поведение. |
| But you can't always blame yourself when you're not able to succeed. | Но ты не можешь винить себя каждый раз, когда что-то не получается. |
| I can't blame you, really. | Я не могу винить тебя, действительно. |