| Gunnar put to music, so if it sucks, blame him. | Гуннар добавил музыку, так что если получилось плохо, виноват он. |
| I guess you can blame Angus for this. | Уверен, что Ангус виноват в этом. |
| Secondly, I blame the young man. | А во-вторых, считаю виноват молодой человек. |
| If anything goes wrong you'll take the blame | Если что-то будет не так, виноват будешь ты. |
| Where I come from, they always blame the latino driver. | Там, откуда я, всегда виноват водитель-латино. |
| If anything happens to you, I get the blame. | Если с тобой что случится, я буду виноват, да? |
| Maybe I share in the blame of it all. | Может быть, я тоже в этом виноват. |
| Look, don't blame me, Tony. | Слушай, Тони, я не виноват. |
| There's no time to worry about blame. | Нет времени думать, кто виноват. |
| But I don't care about assigning blame. | Но мне плевать, кто виноват. |
| The blame is Robert's, for being away. | Роберт виноват, что так далеко уехал. |
| I blame Hutch, he's always been jealous. | Думаю, виноват Хатч, он всегда был завистливым. |
| You can't blame his shrink for that. | В этом же не его мозгоправ виноват. |
| There's no blame, Nurse Miller. | Никто не виноват, сестра Миллер. |
| You want to play the blame game and re-count points? | Хочешь, поиграем в "Кто виноват" и подсчитаем баллы? |
| Don't blame me if it ends up in a bloodbath. | Если что - я не виноват, если это закончится кровавой баней. |
| You cannot blame this baby boy. | Этот младенец ни в чем не виноват. |
| Annie, you can't blame me. | Энни, я же не виноват... |
| We don't have time to play the blame game. | У нас нет времени выяснять, кто виноват. |
| Don't blame Little Plug for human error. | Пробка не виноват, что люди свиньи. |
| Fine, then I blame you. | Отлично, значит, виноват ты. |
| The blame is for you to decide. | Кто виноват - решать уже вам. |
| All right. I did blame Lou for our low ratings. | Да, я сказал, что именно Лу виноват в наших низких рейтингах. |
| Don't blame the poor vending machine. | Не шуми так, автомат не виноват. |
| Our separation last time was a, bit abrupt, and I do blame Jabba for that. | Наша последняя разлука была немного неожиданной, это Джабба виноват. |