| exactly blame your lawyer. | Я не могу совсем уж винить твоего адвоката. |
| Who can blame her? | Можно ли её за это винить? |
| Can't blame her. | Не могу ее за это винить. |
| You can't blame them. | Ты не можешь их винить в этом. |
| You can't blame me. | Вы не можете винить меня в этом. |
| Can you blame her? | Можно ли ее в этом винить? |
| Can you blame her? | Можно ли ее за это винить? |
| But you'll blame yourself. | Но вы будете сами себя винить в этом. |
| Everyone will blame me. | А винить во всем будут меня. |
| Can you blame me? | Можете ли вы меня в этом винить? |
| Who could blame them? | Ну нельзя же их винить за это |
| Don't blame me! | Не надо винить во всём меня! |
| Can you blame me? | Как можно меня винить за это? |
| I don't blame them. | Ничего. Не могу винить их за это. |
| Who could blame her? | Ну как её можно в этом винить? |
| Nobody blame you, dear. | Никто не будет тебя винить, золотце. |
| Who could blame you? | Да ладно, как можно тебя винить? |
| Why would he blame you? | С чего бы ему тебя винить? |
| I would never blame you. | Я бы не стал винить тебя. |
| There's someone else you can blame. | Есть ещё кого винить. |
| Can you blame the guy? | Но как его винить? |
| Well, can you blame me? | Можно ли меня винить? |
| Can you blame him? | Можно ли его винить в этом? |
| I can't blame you | Не могу тебя в этом винить. |
| Can you blame me? | Ты можешь меня в этом винить? |