Obviously this was a wellplanned operation, so don't blame me. |
Очевидно, это хорошо спланированная операция, так что не надо винить меня! |
And you can't blame us, because we had no choice. |
Вы не можете винить нас, потому что у нас не было выбора. |
Don't you dare blame Mom for this! |
Не смей винить в этом маму! |
She admitted that she lost control of her senses for a moment, when she recognized him, but I can hardly blame her. |
Она признала, что на мгновение позволила чувствам взять верх, когда узнала его, но я не могу винить ее за это. |
Who can blame me for thinking? |
Кто может винить меня за подобные мысли? |
I have always said that I do not blame any other man or woman, who has sworn. |
Я всегда говорил, что не буду винить ни мужчину, ни женщину, давших присягу. |
"Why blame the lunatic?" |
"Как можно винить сумасшедшего?" |
For how long can we blame only the occupation? |
Как долго еще мы можем винить одну лишь оккупацию? |
And if it's not okay, Mrs. Sachs, you can blame your attorney. |
А если не будет, миссис Сакс, можете винить в этом своего адвоката. |
Sam, you can't blame what that demon did to your shoulder on - on me. |
Сэм, ты не можешь винить меня за то, что демон сделал с твоим плечом. |
You can't blame anyone for that, but I can put you in touch with the local DIY centre. |
Вы никого не можете за это винить, но я могу связать вас с местным строительным магазином. |
I... I wouldn't blame him for never wanting to speak to me again. |
Деб и он поверил ей, то я не буду его винить, если он больше не захочет со мной разговаривать. |
I couldn't let you blame yourself for feelings that were too complicated for a young boy to understand. |
Я не мог позволить тебе винить себя за чувства, слишком сложные и непонятные маленькому мальчику. |
Why then can we not blame him for the bad things? |
Почему тогда нельзя винить его во всём плохом? |
You can't seriously blame me for this? |
Ты не можешь серьезно винить меня в этом? |
No, they should blame Wade, you know, because he's the one who's been enabling him. |
Им следует винить Уэйда, потому что именно Уэйд позволил ему отвлечься. |
Well, can you blame her? |
Разве ты можешь винить ее за это? |
What, I can't blame anybody? |
Что, я никого не могу винить? |
I can't blame you for just being the first one to see it. |
Я не могу винить тебя за то, что ты первым это понял. |
You will blame yourself, most of all. |
Ты сама будешь винить себя, что важнее всего |
Can't blame me for needing a little bit of space. |
Ты не можешь винить меня за то, что мне нужно было немного пространства |
How can you blame us for wanting to move on? |
Как ты можешь винить нас в желании двигаться дальше? |
And only one of you can blame it on an actual Asperger's diagnosis! |
И только одна из вас может винить в этом синдром Аспергера! |
Neil, I would like to be mad at you and blame you for everything. |
Нил, я хотела бы злиться на тебя и винить тебя во всем. |
"You can't blame yourself for what happens to other people," |
"Нельзя винить себя в том, что происходит с другими людьми". |