Английский - русский
Перевод слова Blame
Вариант перевода Винить

Примеры в контексте "Blame - Винить"

Примеры: Blame - Винить
You can't blame Charlie for her own mother's insanity. Ты не можешь винить Чарли за безумство ее матери.
You can't blame him for that. Вы не можете винить его за это.
You can't blame her for that. Вы не можете винить ее в этом.
Mom, before you blame the dog... take a look at these surveillance photos. Прежде чем винить пса, посмотри на эти фотки наблюдения.
Simon, I would not blame you if you... Саймон, я не буду винить тебя, если...
Well, with the way he's been treated, you can hardly blame him. Учитывая, как с ним обращались, едва ли можно его винить.
You can blame yourself after we get out of this. Ты можешь винить себя после того, как мы выберемся отсюда.
I mean, not that anyone would blame you. Не то, чтобы кто-то будет тебя винить.
If they see Eddie down and depressed, they'll pity him and blame me. Если увидят Эдди расстроенным, его будут жалеть и винить меня.
If Waterford can't get you pregnant, they won't blame him. Если ты не забеременеешь от Уотерфорда, винить будут не его.
There's always something you can blame yourself for. Всегда найдется в чем себя винить.
Can't blame Harry for the crowd not being hip. Нельзя винить Гарри в том, что наши гости отсталые.
You cannot blame yourself for not being chosen for this mission. Ты не можешь винить себя в том, что тебя не выбрали для этой миссии.
You don't blame a little girl because she was raid for her mother's life. Не смей винить маленькую девочку за то, что она волновалась за жизнь своей матери.
I won't blame him if he leaves her. Я не стану винить его, если он её бросит.
I can't blame you for dreaming. Ну не могу же я винить тебя за мечты!
You mustn't blame yourself for everything. Вы не должны винить себя за все.
You can't blame my generation for everything and those pills belong to the Doctor. Ты не можешь винить моё поколение во всём, а эти таблетки - Доктора.
No matter how clean we make it, she will blame us. Не важно как мы чисто сработаем, она будет винить нас.
I won't blame you if you choose me. Я не буду винить тебя, если ты выберешь меня.
We can't only blame ourselves... or be looking for signs everywhere. Нельзя лишь винить себя... или искать во всём знаки.
I think we should blame ourselves. Думаю, нам стоит винить себя.
I know. Silver, I can't blame you. Я знаю, Сильвер, я не могу винить тебя.
I can't let Violet blame her. Я не позволю Вайолет винить ее.
Can't blame people for not wanting to mark themselves as a witness. Нельзя винить людей за то, что они не хотят становится свидетелями.