Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутан

Примеры в контексте "Bhutan - Бутан"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутан
Bhutan will consider possibility of acceding to international human rights instruments taking into account the need and priorities of the Government. Бутан будет рассматривать вопрос о возможности присоединения к международным договорам по правам человека с учетом необходимости и имеющихся у правительства приоритетов.
Bhutan has instituted administrative measures to provide assistance to persons claiming refugee status on humanitarian grounds. Бутан принял меры административного характера для оказания помощи лицам, ходатайствующим о предоставлении им статуса беженцев по гуманитарным соображениям.
Bhutan accepts this recommendation keeping in mind the circumstances and issues explained before concerning accessions to international human rights treaties in our context. Бутан принимает эту рекомендацию с учетом обстоятельств и вопросов, касающихся присоединения к международным договорам по правам человека в наших условиях, разъяснения по которым были даны ранее.
Bhutan remains committed to constructive engagement with the human rights mechanisms of the UN. Бутан по-прежнему привержен делу конструктивного взаимодействия с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций.
Bhutan accepted two recommendations, from the second UPR cycle, to raise awareness on child marriages to prevent its occurrence. Бутан принимает две рекомендации по итогам второго цикла УПО об активизации просветительской работы с целью недопущения детских браков.
As such, Bhutan can partially accept this recommendation with the understanding that "actions" mean raising awareness on the issue. Поэтому Бутан может в частичной мере согласиться с этой рекомендацией при том понимании, что принятие "мер" означает расширение просветительской работы по этим вопросам.
Bhutan does not plan to introduce any amendment to its legislation on Civil Registration as the current initiatives adequately address all concerns. Бутан не планирует вносить какие-либо поправки в свое законодательство о регистрации актов гражданского состояния, поскольку имеющиеся инициативы позволяют адекватно решать все вызывающие озабоченность вопросы.
Bhutan believes that the Citizenship Act in its current form is in the best interest of the country and its people. Бутан считает, что Закон о гражданстве в его нынешнем виде отвечает наилучшим интересам страны и ее народа.
Bhutan can partially accept this recommendation to ensure effective implementation of current laws and practices. Бутан может в частичной мере принять эту рекомендацию для обеспечения эффективного осуществления нынешних законов и практики.
Bhutan does not tolerate any forms of discrimination among its citizens especially from enjoying equal access to Justice. Бутан не допускает никаких форм дискриминации в отношении своих граждан, особенно тех, которые препятствуют их равному доступу к правосудию.
Bhutan recognizes the need for a comprehensive Social Security Policy and is committed to taking incremental steps towards realizing this goal. Бутан признает необходимость выработки всеобъемлющей политики социального обеспечения и твердо намерен постепенно продвигаться к достижению этой цели.
Bhutan commended measures to advance women's rights regarding education, health, employment and poverty. Бутан высоко оценил меры по продвижению прав женщин в области образования, здравоохранения, занятости и борьбы с нищетой.
Bhutan commended parliamentary elections and measures to protect women. Бутан приветствовал парламентские выборы и меры по защите женщин.
Bhutan commended initiatives on the rights of vulnerable groups and on eliminating violence against women. Бутан с одобрением отметил инициативы по соблюдению прав уязвимых групп и ликвидацию насилия в отношении женщин.
136.178 Ensure gender equity in higher education institutions of the country by increasing the number of female students (Bhutan). 136.178 обеспечить гендерное равенство в высших учебных заведениях страны посредством увеличения числа учащихся женского пола (Бутан).
Bhutan commended the adoption of new legislation and the reform of existing laws. Бутан дал высокую оценку принятию Вьетнамом нового законодательства и реформированию существующего.
Bhutan commended Uruguay for having implemented the recommendations resulting from the first review. Бутан выразил удовлетворение в связи с выполнением Уругваем рекомендаций, внесенных по итогам первого обзора.
Bhutan commended efforts made by Vanuatu despite the challenges and constraints that it faced. Бутан одобрил усилия Вануату, предпринятые, несмотря на стоящие перед ней проблемы и трудности.
Both Bhutan and Venezuela used their own resources to carry out their mine clearance operations. Для проведения операций по разминированию и Бутан, и Венесуэла использовали свои собственные ресурсы.
Asia and the Pacific: Bhutan (common country programme) Азия и Тихий океан: Бутан (общая страновая программа);
I think Jesse should go to Bhutan. ! Джесси должен поехать в Бутан.
Bhutan's bordered on its north and south by 38 percent of the world's population. На Севере и Юге Бутан граничит с 38 процентами мирового населения.
Bhutan noted measures protecting the rights of the most vulnerable groups and commended the accession to the two Optional Protocols to CRC. Бутан отметил меры по защите прав наиболее уязвимых групп и приветствовал присоединение к двум Факультативным протоколам к КПР.
In September 2005, the Subregional Environment Policy Dialogue was held in Thimpu, Bhutan. В сентябре 2005 года диалог по субрегиональной экологической политике проводился в Тхимпху, Бутан.
Three of these 25 countries abolished capital punishment completely in 2004: Bhutan, Samoa and Senegal. Три из этих 25 стран полностью отменили высшую меру наказания в 2004 году: Бутан, Самоа и Сенегал.