Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутан

Примеры в контексте "Bhutan - Бутан"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутан
Effective from 2008, Bhutan moved from low-income to middle-income country status, and Botswana, the Cook Islands and Niue moved from middle-income to transitional net contributor country status. С 2008 года Бутан переведен из категории стран с низким уровнем дохода в категорию стран со средним уровнем дохода, а Ботсвана, Ниуэ и Острова Кука переведены из категории стран со средним доходом в переходную категорию стран-чистых доноров.
Bhutan also participated actively at Ministerial level in the World Conference on Human Rights in Vienna and the World Conference on Racism in Durban and its Review Conference. Бутан также активно участвовал на министерском уровне в работе Всемирной конференции по правам человека, проходившей в Вене, и Всемирной конференции по вопросам борьбы с расизмом, проходившей в Дурбане, и Конференции по обзору Дурбанского процесса.
Bhutan (within/under) (1) Senegal (6) Бутан (в пределах квоты/ недопредставлен) (1)
Other locations would have been the City of Stargazers, and the Country of the Hidden Ones - judging from information in the first six books, and the names on the map, it would have been similar to the Himalayan countries of Nepal, Tibet and Bhutan. Прочими локациями были бы Город звездочётов и Страна сокрытых - судя по информации из первых шести книг и названиях на карте, она была бы похожа на гималайские страны Непал, Тибет и Бутан.
Distribution of the red panda is disjointed, with two extant subspecies: Western red panda A. f. fulgens (Cuvier, 1825) lives in the western part of its range, in Nepal, Assam, Sikkim, and Bhutan. Первый - западная малая (красная) панда (Ailurus fulgens fulgens F. G. Cuvier, 1825) живёт в западной части вышеупомянутого региона (Непал, Бутан).
Following the first Joint Field Verification of the people in the camps in Nepal in the early 1990's, Bhutan and Nepal agreed that there were all kinds of people in the camps, including non-Bhutanese people. После проведения первой полевой проверки лиц, которые жили в лагерях в Непале в начале 1990-х годов, Бутан и Непал пришли к согласию в том, что в лагерях находились самые разные люди, в том числе и лица, не являвшиеся гражданами Бутана.
12 The ITU supported countries are Bangladesh, Bhutan, Burkina Faso, the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Haiti, the Lao People's Democratic Republic, Malawi, Mali, Kiribati, Somalia, Uganda and Zambia. 12 Международный союз электросвязи (МСЭ) оказывал помощь следующим странам: Бангладеш, Буркина-Фасо, Бутан, Гаити, Демократическая Республика Конго, Джибути, Замбия, Кирибати, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Малави, Мали, Сомали, Уганда и Центральноафриканская Республика.
Continue measures underway to address land issues, including amending the Prescription Ordinance, whereby displaced landowners will be able to defeat the adverse claims based on the running of time (Bhutan); 127.99 продолжать текущие меры по решению земельных вопросов, включая внесение поправок в Указ о сроке давности, с тем чтобы перемещенные землевладельцы смогли оспаривать имущественные иски, аргументированные сроком давности (Бутан);
Recognizing the challenges faced by LLDCs acceding to the WTO - namely Afghanistan, Azerbaijan, Bhutan, Ethiopia, Kazakhstan, Lao PDR, Tajikistan and Uzbekistan - within the context of their accession processes, учитывая проблемы, с которыми в процессе присоединения к ВТО сталкиваются развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, в частности Азербайджан, Афганистан, Бутан, Казахстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Таджикистан, Узбекистан и Эфиопия,
Bhutan, Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Nepal, Pacific Multi-Islands, Pakistan, Papua New Guinea, Philippines, Republic of Korea, Viet Nam, ICP-Asia/Pacific. Бутан, Вьетнам, Корейская Народно-Демократическая Республика, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Малайзия, Непал, Пакистан, Папуа-Новая Гвинея, Республика Корея, Филиппины, островные группы Тихого океана, МСП азиатско-тихоокеанского региона
Continue efforts aimed at eradicating poverty (Brazil); continue to implement and strengthen its Poverty Alleviation Strategy and other programmes for poverty reduction, in order to build upon progress achieved thus far, and to bridge any existing regional and gender disparities (Bhutan); продолжать усилия по искоренению нищеты (Бразилия); продолжать осуществлять и укреплять стратегию борьбы с нищетой и другие программы сокращения масштабов нищеты для укрепления достигнутого успеха и преодоления любого существующего регионального и гендерного неравенства (Бутан);
Bhutan was being stubborn. Бутан изо всех сил упирался.